TEI水滸伝プロジェクト カスタムODD

目次

1. TEI水滸伝プロジェクト概要

本プロジェクトは、明末刊行の水滸伝二種——劉興我本(東京大学東洋文化研究所 雙紅堂文庫所蔵)および藜光堂本(東京大学総合図書館 鷗外文庫所蔵)——をTEI/XMLで翻刻・構造化するものです。

主な特徴:

2. スキーマ仕様

2.1. Elements

2.1.1. <TEI>

<TEI> (TEI文書) 一つ以上のmodel.resourceクラスを持つ一つのTEIヘッダを持つ、単一のTEI準拠文書を含む。<teiCorpus>エレメントには複数の<TEI>要素が含まれてもよい。 [4. Default Text Structure 16.1. Varieties of Composite Text]
モジュールtextstructure
属性
version当該文書が妥当(に符号化される)TEIスキームの版を示す。
状態任意
データ型teidata.version
解説

ガイドラインのメジャーな版は、長い間、P(ProposalのP)と数字からなる名前で呼ばれてきました。このリリースは、P5と呼ばれる5番目のメジャーな版のなかの多くのリリースのひとつです。この属性は、<schemaSpec>source属性によってより適切に関連づけられていない場合、任意のTEI文書を特定のP5ガイドラインのリリースと関連づけることができる。

上位
textstructure: TEI
下位
header: teiHeader
textstructure: TEI text
transcr: facsimile
解説

当該要素は必須であり、xmlns 属性を用いてTEIの名前空間 http://www.tei-c.org/ns/1.0 を指定することになっている。

<TEI version="3.3.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>   <fileDesc>    <titleStmt>     <title>The shortest TEI Document Imaginable</title>    </titleStmt>    <publicationStmt>     <p>First published as part of TEI P2, this is the P5          version using a namespace.</p>    </publicationStmt>    <sourceDesc>     <p>No source: this is an original work.</p>    </sourceDesc>   </fileDesc>  </teiHeader>  <text>   <body>    <p>This is about the shortest TEI document imaginable.</p>   </body>  </text> </TEI>
<TEI version="2.9.1" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>   <fileDesc>    <titleStmt>     <title>A TEI Document containing four page images </title>    </titleStmt>    <publicationStmt>     <p>Unpublished demonstration file.</p>    </publicationStmt>    <sourceDesc>     <p>No source: this is an original work.</p>    </sourceDesc>   </fileDesc>  </teiHeader>  <facsimile>   <graphic url="page1.png"/>   <graphic url="page2.png"/>   <graphic url="page3.png"/>   <graphic url="page4.png"/>  </facsimile> </TEI>
Content model
<content>
 <sequence>
  <elementRef key="teiHeader"/>
  <alternate>
   <sequence>
    <classRef key="model.resource"
     minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
    <elementRef key="TEI" minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
   <elementRef key="TEI" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element TEI
{
   att.global.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute version { text }?,
   ( teiHeader, ( ( model.resource+, TEI* ) | TEI+ ) )
}

2.1.2. <address>

<address> (address) 郵便配達情報を示す。例えば、出版者、組織、個人の住所など。 [3.6.2. Addresses 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
解説

当該要素は、郵便配達情報にのみ使用されるべきである。 子要素として要素<addrLine>は、クラスmodel.addrPartにある要 素の代わりとして、例えば、要素<street>や要素 <postcode>として使用することができる。

Using just the elements defined by the core module, an address could be represented as follows:
<address>  <street>via Marsala 24</street>  <postCode>40126</postCode>  <name>Bologna</name>  <name>Italy</name> </address>
When a schema includes the names and dates module more specific elements such as country or settlement would be preferable over generic <name>:
<address>  <street>via Marsala 24</street>  <postCode>40126</postCode>  <settlement>Bologna</settlement>  <country>Italy</country> </address>
<address>  <addrLine>Computing Center, MC 135</addrLine>  <addrLine>P.O. Box 6998</addrLine>  <addrLine>Chicago, IL 60680</addrLine>  <addrLine>USA</addrLine> </address>
<address>  <country key="FR"/>  <settlement type="city">Lyon</settlement>  <postCode>69002</postCode>  <district type="arrondissement">IIème</district>  <district type="quartier">Perrache</district>  <street>   <num>30</num>, Cours de Verdun</street> </address>
Content model
<content>
 <sequence>
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.addrPart"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element address
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   ( model.global*, ( ( model.addrPart, model.global* )+ ) )
}

2.1.3. <anchor>

<anchor> (アンカーポイント) テキスト中の特定位置を示すアンカー。本プロジェクトでは注釈範囲の終了位置を示す@type="noteEnd"として使用する。 [8.4.2. Synchronization and Overlap 17.5. Correspondence and Alignment]
モジュールlinking
属性
typeアンカーの種別
Derived fromatt.typed
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
noteEnd
注釈の終了位置
クラブのメンバー
上位
下位空要素
解説

当該要素において、グローバル属性xml:idの値としてIDを付 与する必要がある。この値は、該当する文書中でユニークであり、かつ統語 上妥当な名前であれば、自由に決めてよい。必ずしも連続する番号を振る必 要はない。

Content model
<content>
 <empty/>
</content>
    
宣言
element anchor
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type { "noteEnd" }?,
   empty
}

2.1.4. <attDef>

<attDef> (attribute definition) 1つの属性の定義を示す。 [23.5.3. Attribute List Specification]
モジュールtagdocs
属性
usage属性または要素の選択性を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
req
(必須。)
rec
(推奨。)
opt
(選択的。) [初期値]
上位
下位
core: desc
tagdocs: exemplum valList
<attDef usage="recident="type">  <desc>specifies a name conventionally used for this level of subdivision, e.g.  <val>act</val>, <val>volume</val>, <val>book</val>, <val>section</val>, <val>canto</val>,    etc.</desc>  <datatype>   <dataRef key="teidata.word"/>  </datatype> </attDef>
Schematron
<sch:ns prefix="teix"  uri="http://www.tei-c.org/ns/Examples"/> <sch:rule context="tei:attDef"> <sch:assert test="ancestor::teix:egXML[ @valid eq 'feasible'] or @mode eq 'change' or @mode eq 'delete' or tei:datatype or tei:valList[ @type eq 'closed']"> Attribute: the definition of the @<sch:value-of select="@ident"/> attribute in the <sch:value-of select="ancestor::*[@ident][1]/@ident"/>  <sch:value-of select="' '"/>  <sch:value-of select="local-name(ancestor::*[@ident][1])"/> should have a closed valList or a datatype </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:attDef[@usage eq 'req']"> <sch:report test="tei:defaultVal">Since the @<sch:value-of select="@ident"/> attribute is required, it will always be specified. Thus the default value (of "<sch:value-of select="normalize-space(tei:defaultVal)"/>") will never be used. Either change the definition of the attribute so it is not required ("rec" or "opt"), or remove the defaultVal element.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:attDef[ tei:defaultVal and tei:valList[ @type eq 'closed'] and tei:datatype[ @maxOccurs > 1 or @minOccurs > 1 or @maxOccurs eq 'unbounded'] ]"> <sch:assert test="tokenize(normalize-space(tei:defaultVal),' ') = tei:valList/tei:valItem/@ident">In the <sch:value-of select="local-name(ancestor::*[@ident][1])"/> defining <sch:value-of select="ancestor::*[@ident][1]/@ident"/> the default value of the @<sch:value-of select="@ident"/> attribute is not among the closed list of possible values</sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:attDef[ tei:defaultVal and tei:valList[ @type eq 'closed'] and tei:datatype[ not(@maxOccurs) or ( if ( @maxOccurs castable as xs:integer ) then ( @maxOccurs cast as xs:integer eq 1 ) else false() ) ] ]"> <sch:assert test="string(tei:defaultVal) = tei:valList/tei:valItem/@ident">In the <sch:value-of select="local-name(ancestor::*[@ident][1])"/> defining <sch:value-of select="ancestor::*[@ident][1]/@ident"/> the default value of the @<sch:value-of select="@ident"/> attribute is not among the closed list of possible values</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.identSynonyms"/>
   <classRef key="model.descLike"/>
  </alternate>
  <elementRef key="datatype" minOccurs="0"/>
  <elementRef key="constraintSpec"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="defaultVal"
   minOccurs="0"/>
  <alternate minOccurs="0">
   <elementRef key="valList"/>
   <elementRef key="valDesc" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </alternate>
  <elementRef key="exemplum" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="remarks" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element attDef
{
   att.global.attributes,
   att.identified.attributes,
   att.namespaceable.attributes,
   attribute usage { "req" | "rec" | "opt" }?,
   (
      ( model.identSynonyms | model.descLike )*,
      datatype?,
      constraintSpec*,
      defaultVal?,
      ( valList | valDesc+ )?,
      exemplum*,
      remarks*
   )
}

2.1.5. <authority>

<authority> (刊行許可元) 作品の供給に責任のある、出版者や発売者以外の個人または団体の名前を示す。 [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
下位
<authority>John Smith</authority>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
宣言
element authority
{
   att.global.attributes,
   att.canonical.attributes,
   macro.phraseSeq.limited
}

2.1.6. <availability>

<availability> (availability) テキストの利用許可に関する情報を示す。例えば、その使用や頒布の制限、著作権の状態、適用されるライセンス等。 [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールheader
属性
status(status) 当該テキストの、現在の利用可能性を表すコードを示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
free
(free) 当該テキストは、自由に使用できる。
unknown
(unknown) 当該テキストの利用可能性は不明。
restricted
(restricted) 当該テキストは、自由に使用できない。
クラブのメンバー
上位
core: bibl
下位
core: p
header: licence
解説

一貫した形式を採用すべきである。

<availability status="restricted">  <p>Available for academic research purposes only.</p> </availability> <availability status="free">  <p>In the public domain</p> </availability> <availability status="restricted">  <p>Available under licence from the publishers.</p> </availability>
<availability>  <licence target="http://opensource.org/licenses/MIT">   <p>The MIT License      applies to this document.</p>   <p>Copyright (C) 2011 by The University of Victoria</p>   <p>Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy      of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal      in the Software without restriction, including without limitation the rights      to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell      copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is      furnished to do so, subject to the following conditions:</p>   <p>The above copyright notice and this permission notice shall be included in      all copies or substantial portions of the Software.</p>   <p>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR      IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,      FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE      AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER      LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,      OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN      THE SOFTWARE.</p>  </licence> </availability>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:availability"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.availabilityPart"/>
  <classRef key="model.pLike"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element availability
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   attribute status { "free" | "unknown" | "restricted" }?,
   ( model.availabilityPart | model.pLike )+
}

2.1.7. <bibl>

<bibl> (典拠情報の明示) 書誌情報を記録する。sourceDesc内で底本の情報を記述する。 [3.12.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 16.3.2. Declarable Elements]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
linking: seg
msdescription: condition
namesdates: location
textstructure: body
下位
解説

フレーズレベル要素と、model.biblPartクラスの要素の任意の組み合わせを含む。

Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde" value="tei:bibl"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.highlighted"/>
  <classRef key="model.pPart.data"/>
  <classRef key="model.pPart.edit"/>
  <classRef key="model.segLike"/>
  <classRef key="model.ptrLike"/>
  <classRef key="model.biblPart"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element bibl
{
   att.global.attributes,
   att.canonical.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.declarable.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   att.sortable.attributes,
   att.typed.attributes,
   (
      text
    | model.gLikemodel.highlightedmodel.pPart.datamodel.pPart.editmodel.segLike
    | model.ptrLike
    | model.biblPartmodel.global
   )*
}

2.1.8. <bindingDesc>

<bindingDesc> (装訂の記述) 手書き資料の現行または以前の装訂に関する情報を示す。一連の段落または 一連の要素<binding>で示される。各単位が当該手書き資料の各装訂 に対応する。 [11.7.3.1. Binding Descriptions]
モジュールmsdescription
属性
クラブのメンバー
上位
msdescription: physDesc
下位
core: p
msdescription: condition
<bindingDesc>  <p>Sewing not visible; tightly rebound over    19th-cent. pasteboards, reusing panels of 16th-cent. brown leather with    gilt tooling à la fanfare, Paris c. 1580-90, the centre of each    cover inlaid with a 17th-cent. oval medallion of red morocco tooled in    gilt (perhaps replacing the identifying mark of a previous owner); the    spine similarly tooled, without raised bands or title-piece; coloured    endbands; the edges of the leaves and boards gilt.Boxed.</p> </bindingDesc>
Content model
<content>
 <alternate>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.pLike"/>
   <elementRef key="decoNote"/>
   <elementRef key="condition"/>
  </alternate>
  <elementRef key="binding" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element bindingDesc
{
   att.global.attributes,
   ( ( model.pLike | decoNote | condition )+ | binding+ )
}

2.1.9. <body>

<body> (テキスト本文) 前付、後付を除いた、単一の作品の本文全体を示す。 [4. Default Text Structure]
モジュールtextstructure
属性
上位
textstructure: text
下位
linking: anchor
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec schemaSpec
<body>  <l>Nu scylun hergan hefaenricaes uard</l>  <l>metudæs maecti end his modgidanc</l>  <l>uerc uuldurfadur sue he uundra gihuaes</l>  <l>eci dryctin or astelidæ</l>  <l>he aerist scop aelda barnum</l>  <l>heben til hrofe haleg scepen.</l>  <l>tha middungeard moncynnæs uard</l>  <l>eci dryctin æfter tiadæ</l>  <l>firum foldu frea allmectig</l>  <trailer>primo cantauit Cædmon istud carmen.</trailer> </body>
Content model
<content>
 <sequence>
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0">
   <classRef key="model.divTop"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.global"/>
    <classRef key="model.divTop"/>
   </alternate>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="0">
   <classRef key="model.divGenLike"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.global"/>
    <classRef key="model.divGenLike"/>
   </alternate>
  </sequence>
  <alternate>
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.divLike"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.global"/>
     <classRef key="model.divGenLike"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.div1Like"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.global"/>
     <classRef key="model.divGenLike"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence>
    <sequence minOccurs="1"
     maxOccurs="unbounded">
     <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
      <elementRef key="schemaSpec"/>
      <classRef key="model.common"/>
     </alternate>
     <classRef key="model.global"
      minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
    </sequence>
    <alternate minOccurs="0">
     <sequence minOccurs="1"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.divLike"/>
      <alternate minOccurs="0"
       maxOccurs="unbounded">
       <classRef key="model.global"/>
       <classRef key="model.divGenLike"/>
      </alternate>
     </sequence>
     <sequence minOccurs="1"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.div1Like"/>
      <alternate minOccurs="0"
       maxOccurs="unbounded">
       <classRef key="model.global"/>
       <classRef key="model.divGenLike"/>
      </alternate>
     </sequence>
    </alternate>
   </sequence>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divBottom"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element body
{
   att.global.attributes,
   att.declaring.attributes,
   (
      model.global*,
      ( ( model.divTop, ( model.global | model.divTop )* )? ),
      ( ( model.divGenLike, ( model.global | model.divGenLike )* )? ),
      (
         ( ( model.divLike, ( model.global | model.divGenLike )* )+ )
       | ( ( model.div1Like, ( model.global | model.divGenLike )* )+ )
       | (
            ( ( ( schemaSpec | model.common ), model.global* )+ ),
            (
               ( ( model.divLike, ( model.global | model.divGenLike )* )+ )
             | ( ( model.div1Like, ( model.global | model.divGenLike )* )+ )
            )?
         )
      ),
      ( ( model.divBottom, model.global* )* )
   )
}

2.1.10. <change>

<change> (変更) 元文書の作成や電子ファイルの改訂においてなされた一つあるいは一連の変更を記述する。 [2.6. The Revision Description 2.4.1. Creation 12.7. Identifying Changes and Revisions]
モジュールheader
属性
target(対象) この変更の対象となる一つ以上の要素を指す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
上位
header: revisionDesc
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
解説

who属性は、他の任意の要素を指すことができるが、典型的には、ヘッダ内の他の場所にある、変更に関わった人物とその役割を示す<respStmt>または<person>要素を指定する。最新のものを最初に書くことを推奨する。status属性を、変更が適用された後の文書の状態を示すために使用してもよい。

<titleStmt>  <title> ... </title>  <editor xml:id="LDB">Lou Burnard</editor>  <respStmt xml:id="BZ">   <resp>copy editing</resp>   <name>Brett Zamir</name>  </respStmt> </titleStmt> <!-- ... --> <revisionDesc status="published">  <change who="#BZwhen="2008-02-02"   status="public">Finished chapter 23</change>  <change who="#BZwhen="2008-01-02"   status="draft">Finished chapter 2</change>  <change n="P2.2when="1991-12-21"   who="#LDB">Added examples to section 3</change>  <change when="1991-11-11who="#MSM">Deleted chapter 10</change> </revisionDesc>
<profileDesc>  <creation>   <listChange>    <change xml:id="DRAFT1">First draft in pencil</change>    <change xml:id="DRAFT2"     notBefore="1880-12-09">First revision, mostly        using green ink</change>    <change xml:id="DRAFT3"     notBefore="1881-02-13">Final corrections as        supplied to printer.</change>   </listChange>  </creation> </profileDesc>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
宣言
element change
{
   att.global.attributes,
   att.ascribed.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute target { list { + } }?,
   macro.specialPara
}

2.1.11. <char>

<char> (文字) 文字に関する情報を示す。 [5.2. Markup Constructs for Representation of Characters and Glyphs]
モジュールgaiji
属性
上位
gaiji: charDecl
下位
<char xml:id="circledU4EBA">  <localProp name="Name"   value="CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA"/>  <localProp name="daikanwavalue="36"/>  <unicodeProp name="Decomposition_Mapping"   value="circle"/>  <mapping type="standard"></mapping> </char>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <elementRef key="unicodeProp"/>
  <elementRef key="unihanProp"/>
  <elementRef key="localProp"/>
  <elementRef key="mapping"/>
  <elementRef key="figure"/>
  <classRef key="model.graphicLike"/>
  <classRef key="model.noteLike"/>
  <classRef key="model.descLike"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element char
{
   att.global.attributes,
   (
      unicodeProp
    | unihanProp
    | localProp
    | mapping
    | figure
    | model.graphicLikemodel.noteLikemodel.descLike
   )*
}

2.1.12. <charDecl>

<charDecl> (文字宣言) 外字(JIS外漢字など)の一覧を宣言するコンテナ。encodingDesc内に配置し、各文字をchar要素で記述する。 [5.2. Markup Constructs for Representation of Characters and Glyphs]
モジュールgaiji
属性
クラブのメンバー
上位
header: encodingDesc
下位
core: desc
gaiji: char
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="desc" minOccurs="0"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="char"/>
   <elementRef key="glyph"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element charDecl { att.global.attributes, ( desc?, ( char | glyph )+ ) }

2.1.13. <choice>

<choice> (choice) テキスト中の異体字(orig/reg)や誤字(sic/corr)を対で記録するコンテナ。 [3.5. Simple Editorial Changes]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
linking: seg
解説

<choice>要素の子要素は全て、同じ部分の異なる選択肢を示しているので、それらは択一的であるとするのが自然である。 けれども、テキストを完全に表現するには複数の選択肢を並列的に扱う必要がある場合もあるだろう。

<choice>要素は、自らを入れ子にできることにも注意して欲しい。

符号化時にありうる選択肢ではなく、1つの作品にある複数の本文を記録する目的では、 13.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnessesで扱われている<app>要素などが望ましい。

Content model
<content>
 <alternate minOccurs="2"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.choicePart"/>
  <elementRef key="choice"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element choice
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   ( model.choicePart | choice ),
   ( model.choicePart | choice ),
   ( model.choicePart | choice )*
}

2.1.14. <collection>

<collection> (collection) 手書き資料のコレクション名を示す。必ずしも一ヶ所に保管されている必要 はない。 [11.4. The Manuscript Identifier]
モジュールmsdescription
属性
上位
msdescription: msIdentifier
下位
<msIdentifier>  <country>USA</country>  <region>California</region>  <settlement>San Marino</settlement>  <repository>Huntington Library</repository>  <collection>Ellesmere</collection>  <idno>El 26 C 9</idno>  <msName>The Ellesmere Chaucer</msName> </msIdentifier>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
宣言
element collection
{
   att.global.attributes,
   att.naming.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.phraseSeq.limited
}

2.1.15. <condition>

<condition> (condition) 当該手書き資料の、物理的な状態を示す。 [11.7.1.5. Condition]
モジュールmsdescription
属性
上位
msdescription: bindingDesc
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
<condition>  <p>There are lacunae in three places in this    manuscript. After 14v two    leaves has been cut out and narrow strips leaves remains in the spine. After    68v one gathering is missing and after 101v at least one gathering of 8 leaves    has been lost. </p>  <p>Several leaves are damaged with tears or holes or have a    irregular shape. Some of the damages do not allow the lines to be of full    length and they are apparently older than the script. There are tears on fol.    2r-v, 9r-v, 10r-v, 15r-18v, 19r-v, 20r-22v, 23r-v, 24r-28v, 30r-v, 32r-35v,    37r-v, 38r-v, 40r-43v, 45r-47v, 49r-v, 51r-v, 53r-60v, 67r-v, 68r-v, 70r-v,    74r-80v, 82r-v, 86r-v, 88r-v, 89r-v, 95r-v, 97r-98v 99r-v, 100r-v. On fol. 98    the corner has been torn off. Several leaves are in a bad condition due to    moist and wear, and have become dark, bleached or    wrinkled. </p>  <p>The script has been    touched up in the 17th century with black ink. The touching up on the following    fols. was done by  <name>Bishop Brynjólf Sveinsson</name>: 1v, 3r, 4r, 5r,    6v, 8v,9r, 10r, 14r, 14v, 22r,30v, 36r-52v, 72v, 77r,78r,103r, 104r,. An    AM-note says according to the lawman  <name>Sigurður Björnsson</name> that the rest of the    touching up was done by himself and another lawman  <name>Sigurður Jónsson</name>.  <name>Sigurður Björnsson</name> did the touching up    on the following fols.: 46v, 47r, 48r, 49r-v, 50r, 52r-v.  <name>Sigurður Jónsson</name> did the rest of the    touching up in the section 36r-59r containing  <title>Bretasögur</title>  </p> </condition>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
宣言
element condition { att.global.attributes, macro.specialPara }

2.1.16. <corr>

<corr> (修正) 元資料中の明らかな間違いを正したものを示す。 [3.5.1. Apparent Errors]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
If all that is desired is to call attention to the fact that the copy text has been corrected, <corr> may be used alone:
I don't know, Juan. It's so far in the past now — how <corr>can we</corr> prove or disprove anyone's theories?
It is also possible, using the <choice> and <sic> elements, to provide an uncorrected reading:
I don't know, Juan. It's so far in the past now — how <choice>  <sic>we can</sic>  <corr>can we</corr> </choice> prove or disprove anyone's theories?
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element corr
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.paraContent
}

2.1.17. <correction>

<correction> (修正の原則) テキスト中に施された修正の状況や方法を示す。 [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 16.3.2. Declarable Elements]
モジュールheader
属性
status当該テキストに施された修正の実行状況を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
high
当該テキストは、十分に検査・校正されている。
medium
当該テキストは、少なくとも一度は検査されている。
low
当該テキストは、検査されていない。
unknown
当該テキストに施された修正の精度は、不明である。
method当該テキストに施された修正の方法を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
silent
修正の跡は残されていない。[初期値]
markup
修正箇所は、タグで示されている。
クラブのメンバー
上位
下位
core: p
解説

元資料を元に行われた校正結果を示すために使われるかもしれない。例え ば、相違点は密かに修正されているのか、または3.5. Simple Editorial Changes にある編集用のタグを使用して記録されているのか、など。

<correction>  <p>Errors in transcription controlled by using the WordPerfect spelling checker, with a user    defined dictionary of 500 extra words taken from Chambers Twentieth Century    Dictionary.</p> </correction>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:correction"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element correction
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   attribute status { "high" | "medium" | "low" | "unknown" }?,
   attribute method { "silent" | "markup" }?,
   model.pLike+
}

2.1.18. <correspAction>

<correspAction> (書簡に関する所作) メッセージの送信・受信をはじめとする書簡に関する所作についての場所、人名/組織名、日付の構造的記述を含む。 [2.4.6. Correspondence Description]
モジュールheader
属性
type(書簡に関する)所作の性質を記述する。
Derived fromatt.typed
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
sent
メッセージの送信や発送に関する情報。
received
メッセージの受信に関する情報。
transmitted
メッセージの伝達手段に関する情報。発信とその後の受信・転送等の間の情報。
redirected
〔開封せずに〕未読のままに転送されるメッセージに関する情報。
forwarded
〔開封後の〕メッセージの転送に関する情報。
クラブのメンバー
上位
header: correspDesc
下位
<correspAction type="sent">  <persName>Adelbert von Chamisso</persName>  <settlement>Vertus</settlement>  <date when="1807-01-29"/> </correspAction>
Content model
<content>
 <alternate>
  <classRef key="model.correspActionPart"
   minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element correspAction
{
   att.global.attributes,
   att.sortable.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type
   {
      "sent" | "received" | "transmitted" | "redirected" | "forwarded"
   }?,
   ( model.correspActionPart+ | model.pLike+ )
}

2.1.19. <correspDesc>

<correspDesc> (書簡の記述) テキストに関連する通信・対応関係を記述する(本プロジェクトではヘッダーのテンプレートとして保持)。 [2.4.6. Correspondence Description]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: profileDesc
下位
core: note p
<correspDesc>  <correspAction type="sent">   <persName>Carl Maria von Weber</persName>   <settlement>Dresden</settlement>   <date when="1817-06-23">23 June 1817</date>  </correspAction>  <correspAction type="received">   <persName>Caroline Brandt</persName>   <settlement>Prag</settlement>  </correspAction>  <correspContext>   <ref type="prev"    target="http://www.weber-gesamtausgabe.de/A041209">Previous letter of   <persName>Carl Maria von Weber</persName>      to <persName>Caroline Brandt</persName>:   <date from="1817-06-19to="1817-06-20">June 19/20, 1817</date>   </ref>   <ref type="next"    target="http://www.weber-gesamtausgabe.de/A041217">Next letter of   <persName>Carl Maria von Weber</persName> to   <persName>Caroline Brandt</persName>:   <date when="1817-06-27">June 27, 1817</date>   </ref>  </correspContext> </correspDesc>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:correspDesc"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.correspDescPart"
   minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element correspDesc
{
   att.global.attributes,
   att.canonical.attributes,
   att.declarable.attributes,
   att.typed.attributes,
   ( model.correspDescPart+ | model.pLike+ )
}

2.1.20. <country>

<country> (country) 1つの国家に相当する地政学的な単位名を示す。国家、植民地、共同体・連 邦を含む。これは、行政単位上の地域よりも大きい単位で、連合より小さな 単位である。 [14.2.3. Place Names]
モジュールnamesdates
属性
クラブのメンバー
上位
下位
解説

当該国家相当地域を示すコードは、ISO3166にあるコードを使うことが推 奨される。

<country key="DK">Denmark</country>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element country
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.naming.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.21. <date>

<date> (date) 日付を示す。 [3.6.4. Dates and Times 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.6. The Revision Description 3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 16.2.3. The Setting Description 14.4. Dates]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
<date when="1980-02">early February 1980</date>
Given on the <date when="1977-06-12">Twelfth Day of June in the Year of Our Lord One Thousand Nine Hundred and Seventy-seven of the Republic the Two Hundredth and first and of the University the Eighty-Sixth.</date>
<date when="1990-09">September 1990</date>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element date
{
   att.global.attributes,
   att.calendarSystem.attributes,
   att.canonical.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.dimensions.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.typed.attributes,
   ( text | model.gLike | model.phrase | model.global )*
}

2.1.22. <desc>

<desc> (説明) この要素の親要素(典型的には記述的要素やエンティティ)によって記述されるオブジェクトの簡単な説明(を含む) [23.4.1. Description of Components]
モジュールcore
属性
type当該要素の分類を示す。
Derived fromatt.typed
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
deprecationInfo
(deprecation information) This element describes why or how its parent element is being deprecated, typically including recommendations for alternate encoding.
<dataSpec module="tei"  ident="teidata.point"  validUntil="2050-02-25">  <desc type="deprecationInfo"   versionDate="2018-09-14"   xml:lang="en">Several standards bodies, including NIST in the USA,    strongly recommend against ending the representation of a number    with a decimal point. So instead of <q>3.</q> use either <q>3</q>    or <q>3.0</q>.</desc> <!-- ... --> </dataSpec>
クラブのメンバー
上位
gaiji: char charDecl
header: change licence
linking: seg
msdescription: condition
namesdates: location
textstructure: body
transcr: surface
下位
header: idno
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
解説

TEIの慣習では、動詞を先頭にした文で表現される(訳注:英語で表現する 場合のこと)。

Example of a <desc> element inside a documentation element.
<dataSpec module="tei"  ident="teidata.point">  <desc versionDate="2010-10-17"   xml:lang="en">defines the data type used to express a point in cartesian space.</desc>  <content>   <dataRef name="token"    restriction="(-?[0-9]+(\.[0-9]+)?,-?[0-9]+(\.[0-9]+)?)"/>  </content> <!-- ... --> </dataSpec>
Example of a <desc> element in a non-documentation element.
<place xml:id="KERG2">  <placeName>Kerguelen Islands</placeName> <!-- ... -->  <terrain>   <desc>antarctic tundra</desc>  </terrain> <!-- ... --> </place>
SchematronA <desc> with a type of deprecationInfo should only occur when its parent element is being deprecated. Furthermore, it should always occur in an element that is being deprecated when <desc> is a valid child of that element.
<sch:rule context="tei:desc[ @type eq 'deprecationInfo']"> <sch:assert test="../@validUntil">Information about a deprecation should only be present in a specification element that is being deprecated: that is, only an element that has a @validUntil attribute should have a child <desc type="deprecationInfo">.</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.limitedContent"/>
</content>
    
宣言
element desc
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.translatable.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type { "deprecationInfo" }?,
   macro.limitedContent
}

2.1.23. <distributor>

<distributor> (distributor) テキストの頒布に責任を持つ人物または団体の名前を示す。 [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
core: bibl
下位
<distributor>Oxford Text Archive</distributor> <distributor>Redwood and Burn Ltd</distributor>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element distributor
{
   att.global.attributes,
   att.canonical.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.24. <edition>

<edition> (edition) テキストの版の詳細を示す。 [2.2.2. The Edition Statement]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
core: bibl
header: editionStmt
下位
<edition>First edition <date>Oct 1990</date> </edition> <edition n="S2">Students' edition</edition>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element edition { att.global.attributes, macro.phraseSeq }

2.1.25. <editionStmt>

<editionStmt> (edition statement) 版に関する情報をまとめる。 [2.2.2. The Edition Statement 2.2. The File Description]
モジュールheader
属性
上位
header: fileDesc
下位
core: editor p
header: edition
<editionStmt>  <edition n="S2">Students' edition</edition>  <respStmt>   <resp>Adapted by </resp>   <name>Elizabeth Kirk</name>  </respStmt> </editionStmt>
<editionStmt>  <p>First edition, <date>Michaelmas Term, 1991.</date>  </p> </editionStmt>
Content model
<content>
 <alternate>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence>
   <elementRef key="edition"/>
   <classRef key="model.respLike"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element editionStmt
{
   att.global.attributes,
   ( model.pLike+ | ( edition, model.respLike* ) )
}

2.1.26. <editor>

<editor> 書誌情報における、第二位の責任者を示す。個人、団体、組織、編集者、編 纂者、翻訳者の名前など。 [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
解説

一貫した形式で記述されるべきである。

特に、書誌情報をヘダー内容に依存する際には、個人名の正確な形のリス トを使用した方がよい。

<editor role="Technical_Editor">Ron Van den Branden</editor> <editor role="Editor-in-Chief">John Walsh</editor> <editor role="Managing_Editor">Anne Baillot</editor>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element editor
{
   att.global.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.naming.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.27. <editorialDecl>

<editorialDecl> (editorial practice declaration) テキストを符号化する際に適用される編集方針や編集方法の詳細を示す。 [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 2.3. The Encoding Description 16.3.2. Declarable Elements]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: encodingDesc
下位
<editorialDecl>  <normalization>   <p>All words converted to Modern American spelling using      Websters 9th Collegiate dictionary   </p>  </normalization>  <quotation marks="all">   <p>All opening quotation marks converted to “ all closing      quotation marks converted to &amp;cdq;.</p>  </quotation> </editorialDecl>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:editorialDecl"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.pLike"/>
  <classRef key="model.editorialDeclPart"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element editorialDecl
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   ( model.pLike | model.editorialDeclPart )+
}

2.1.28. <egXML>

<egXML> (example of XML) 要素や属性の使用例を示す、整形式XMLデータによる用例をひとつ含む。要 素<egXML>が当該用例の根要素になる。 [23.1.1. Phrase Level Terms]
Namespacehttp://www.tei-c.org/ns/Examples
モジュールtagdocs
属性
validindicates the intended validity of the example with respect to a schema.
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
true
the example is intended to be fully valid, assuming that its root element, or a provided root element, could have been used as a possible root element in the schema concerned.[初期値]
feasible
the example could be transformed into a valid document by inserting any number of valid attributes and child elements anywhere within it; or it is valid against a version of the schema concerned in which the provision of character data, list, element, or attribute values has been made optional.
false
the example is not intended to be valid, and contains deliberate errors.
クラブのメンバー
上位
header: change licence
linking: seg
msdescription: condition
tagdocs: exemplum
textstructure: body
下位ANY
解説

TEIガイドラインでは、当該要素とその内容は、名前区間 http://www.tei-c.org/ns/Examples で宣言されているとする。これにより、TEIスキームとは関係なく、当該 要素の内容は妥当とされる。当該要素が、これ以外の意味で使用される場 合には、異なる名前空間を使用することが望ましいだろう。 当該要素の内容は、整形式XMLデータでなければならない。そうでない場 合は、より一般的な要素<eg>を使用すべきである。

<egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><div>   <head>A slide about <gi>egXML</gi>   </head>   <list>    <item>     <gi>egXML</gi> can be used to give XML examples in the TEI        Examples namespace</item>    <item>Attributes values for <att>valid</att>:    <list rend="collapsed">      <item>       <val rend="green">true</val>: intended to be fully            valid</item>      <item>       <val rend="amber">feasible</val>: valid if missing nodes            provided</item>      <item>       <val rend="red">false</val>: not intended to be valid</item>     </list>    </item>    <item>The <att>rend</att> attribute can be        used for recording how parts of the example were rendered.</item>   </list> </div> </egXML>
<egXML valid="feasiblesource="#UND" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"><text>   <front> <!-- front matter for the whole group -->   </front>   <group>    <text> <!-- first text -->    </text>    <text> <!-- second text -->    </text>   </group> </text> <!-- This example is not valid TEI, but could be made so by adding missing components --> </egXML>
      <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" valid="false">          <para xml:lang="en">Doubloons are a pirate's best friend</para>       </egXML>     
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <anyElement/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element egXML
{
   att.global.attributes,
   attribute valid { "true" | "feasible" | "false" }?,
   ( text | anyElement_egXML_1 )*
}

2.1.29. <elementSpec>

<elementSpec> (element specification) 構造、内容、その要素の目的などを示す。 [23.5. Element Specifications 23. Documentation Elements]
モジュールtagdocs
属性
prefixspecifies a default prefix which will be prepended to all patterns relating to the element, unless otherwise stated.
状態任意
データ型0–1 occurrences of teidata.xmlName 空白文字で区切られる
クラブのメンバー
上位
header: change licence
linking: seg
msdescription: condition
tagdocs: schemaSpec
textstructure: body
下位
core: desc
tagdocs: exemplum valList
<elementSpec module="tagdocsident="code">  <gloss/>  <desc>contains literal code</desc>  <classes>   <memberOf key="model.emphLike"/>  </classes>  <content>   <textNode/>  </content>  <attList>   <attDef ident="typeusage="opt">    <desc>the language of the code</desc>    <datatype>     <dataRef key="teidata.enumerated"/>    </datatype>   </attDef>  </attList> </elementSpec>
Schematron
<sch:rule context="tei:elementSpec[ @mode eq 'delete' ]"> <sch:report test="child::*">This elementSpec element has a mode= of "delete" even though it has child elements. Change the mode= to "add", "change", or "replace", or remove the child elements.</sch:report> </sch:rule> <sch:rule context="tei:elementSpec[ @mode = ('add','change','replace') ]"> <sch:assert test="child::* | (@* except (@mode, @ident))">This elementSpec element has a mode= of "<sch:value-of select="@mode"/>", but does not have any child elements or schema-changing attributes. Specify child elements, use validUntil=, predeclare=, ns=, or prefix=, or change the mode= to "delete".</sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.identSynonyms"/>
   <classRef key="model.descLike"/>
  </alternate>
  <elementRef key="classes" minOccurs="0"/>
  <elementRef key="content" minOccurs="0"/>
  <elementRef key="valList" minOccurs="0"/>
  <elementRef key="constraintSpec"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="attList" minOccurs="0"/>
  <alternate maxOccurs="unbounded"
   minOccurs="0">
   <elementRef key="model"/>
   <elementRef key="modelGrp"/>
   <elementRef key="modelSequence"/>
  </alternate>
  <elementRef key="exemplum" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="remarks" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="listRef" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element elementSpec
{
   att.global.attributes,
   att.identified.attributes,
   att.namespaceable.attributes,
   attribute prefix { ? }?,
   (
      ( model.identSynonyms | model.descLike )*,
      classes?,
      content?,
      valList?,
      constraintSpec*,
      attList?,
      ( model | modelGrp | modelSequence )*,
      exemplum*,
      remarks*,
      listRef*
   )
}

2.1.30. <encodingDesc>

<encodingDesc> (encoding description) 電子テキストとその元資料との関係を示す。 [2.3. The Encoding Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: teiHeader
下位
core: p
gaiji: charDecl
tagdocs: schemaSpec
<encodingDesc>  <p>Basic encoding, capturing lexical information only. All    hyphenation, punctuation, and variant spellings normalized. No    formatting or layout information preserved.</p> </encodingDesc>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.encodingDescPart"/>
  <classRef key="model.pLike"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element encodingDesc
{
   att.global.attributes,
   ( model.encodingDescPart | model.pLike )+
}

2.1.31. <exemplum>

<exemplum> (exemplum) 要素の使用例をひとつ示す。段落単位の解説を伴うかもしれない。 [23.5. Element Specifications]
モジュールtagdocs
属性
上位
下位
core: p
tagdocs: egXML
<exemplum xml:lang="en">  <p>The <gi>name</gi> element can be used for both personal names and place names:</p>  <eg xml:space="preserve"><![CDATA[ <q>My dear <name type="person">Mr.           Bennet</name>,</q> said his lady to him one day,           <q>have you heard that <name type="place">Netherfield           Park</name> is let at last?</q>]]></eg>  <p>As shown above, the <att>type</att> attribute may be used to distinguish the one from the    other.</p> </exemplum>
Content model
<content>
 <sequence>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate>
   <elementRef key="egXML"/>
   <elementRef key="eg"/>
  </alternate>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element exemplum
{
   att.global.attributes,
   att.translatable.attributes,
   att.typed.attributes,
   ( model.pLike*, ( egXML | eg ), model.pLike* )
}

2.1.32. <extent>

<extent> (extent) 電子・非電子テキストのおよその大きさを任意の単位で示す。 [2.2.3. Type and Extent of File 2.2. The File Description 3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 11.7.1. Object Description]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
core: bibl
header: fileDesc
下位
<extent>3200 sentences</extent> <extent>between 10 and 20 Mb</extent> <extent>ten 3.5 inch high density diskettes</extent>
The <measure> element may be used to supply normalized or machine tractable versions of the size or sizes concerned.
<extent>  <measure unit="MiBquantity="4.2">About four megabytes</measure>  <measure unit="pagesquantity="245">245 pages of source    material</measure> </extent>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element extent { att.global.attributes, macro.phraseSeq }

2.1.33. <facsimile>

<facsimile> 原本画像(ファクシミリ)のメタデータを格納する。@sameAsでIIIF ManifestのURLを参照する。 [12.1. Digital Facsimiles]
モジュールtranscr
属性
sameAsIIIF ManifestのURL
Derived fromatt.global.linking
状態推薦される
データ型teidata.pointer
クラブのメンバー
上位
textstructure: TEI
transcr: facsimile
下位
core: graphic
Schematron
<sch:rule context="tei:facsimile//tei:line | tei:facsimile//tei:zone"> <sch:report test="child::text()[ normalize-space(.) ne '']"> A facsimile element represents a text with images, thus transcribed text should not be present within it. </sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="front" minOccurs="0"/>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <alternate minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.graphicLike"/>
    <elementRef key="surface"/>
    <elementRef key="surfaceGrp"/>
   </alternate>
   <elementRef key="facsimile"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
  </alternate>
  <elementRef key="back" minOccurs="0"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element facsimile
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.linking.attribute.synch,
   att.global.linking.attribute.copyOf,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.linking.attribute.exclude,
   att.global.linking.attribute.select,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.global.source.attribute.source,
   att.declaring.attributes,
   attribute sameAs { text }?,
   (
      front?,
      ( ( model.graphicLike | surface | surfaceGrp )+ | facsimile+ ),
      back?
   )
}

2.1.34. <fileDesc>

<fileDesc> (file description) 電子ファイルに関する完全な書誌情報を示す。 [2.2. The File Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
モジュールheader
属性
上位
header: teiHeader
下位
解説

電子ファイルの書誌項目または書誌引用を示す中心となるもの。 タイトル、当該ファイルの出版や頒布に関連する責任表示、他には記述さ れいない書誌情報に関する詳細な事項を含む。また、当該電子ファイルの 元になった、元資料に関する完全な書誌情報も示す。

<fileDesc>  <titleStmt>   <title>The shortest possible TEI document</title>  </titleStmt>  <publicationStmt>   <p>Distributed as part of TEI P5</p>  </publicationStmt>  <sourceDesc>   <p>No print source exists: this is an original digital text</p>  </sourceDesc> </fileDesc>
Content model
<content>
 <sequence>
  <sequence>
   <elementRef key="titleStmt"/>
   <elementRef key="editionStmt"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="extent" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="publicationStmt"/>
   <elementRef key="seriesStmt"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   <elementRef key="notesStmt"
    minOccurs="0"/>
  </sequence>
  <elementRef key="sourceDesc"
   minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element fileDesc
{
   att.global.attributes,
   (
      (
         titleStmt,
         editionStmt?,
         extent?,
         publicationStmt,
         seriesStmt*,
         notesStmt?
      ),
      sourceDesc+
   )
}

2.1.35. <g>

<g> (character or glyph) JIS外漢字・異体字など通常のUnicodeでは表現できない文字を示す。@refでcharDecl内のchar要素のIDを参照する。 [5. Characters, Glyphs, and Writing Modes]
モジュールgaiji
属性
refcharDecl内のchar要素への参照(例:#gaiji001)
状態推薦される
データ型teidata.pointer
クラブのメンバー
上位
下位文字データのみ
解説

要素gの要素名は、日本語の「外字」を語源とする gaijiの頭文字である。

Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
宣言
element g
{
   att.global.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute ref { text }?,
   text
}

2.1.36. <gap>

<gap> (gap) 判読不能・欠損箇所を示す。@reasonで理由、@quantityと@unitで文字数を記録する。 [3.5.3. Additions, Deletions, and Omissions]
モジュールcore
属性
unit数量の単位
Derived fromatt.dimensions
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
character
文字
quantity欠損文字数
Derived fromatt.dimensions
状態任意
データ型teidata.numeric
reason(reason) 欠損理由
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.enumerated 空白文字で区切られる
正当な値:
illegible
印刷の摩滅・汚損等により判読不能
damage
物理的損傷による欠損
agent(agent) 損傷が原因のテキスト省略の場合、特定可能であれば当該損傷を分類する。
状態任意
データ型teidata.enumerated
例としての値は以下の通り:
rubbing
(rubbing) 葉のこすれによる損傷。
mildew
(mildew) 葉の表面に付いた白カビによる損傷。
smoke
(smoke) 煙による損傷。
クラブのメンバー
上位
下位
core: desc
解説

コアモジュールの要素<gap><unclear><del>は、 転記モジュールの要素<damage><supplied>と連携するこ とができる。どのタグを使用すべきかについては、詳細については、 12.3.3.2. Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combinationを参照のこと。

Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.descLike"/>
  <classRef key="model.certLike"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element gap
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.dimensions.attribute.extent,
   att.dimensions.attribute.precision,
   att.dimensions.attribute.scope,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.editLike.attributes,
   att.timed.attributes,
   attribute unit { "character" }?,
   attribute quantity { text }?,
   attribute reason { list { ( "illegible" | "damage" )+ } }?,
   attribute agent { text }?,
   ( model.descLike | model.certLike )*
}

2.1.37. <geo>

<geo> (geographical coordinates) 地球上の一点、線、領域を表すための、地理上の座標を示す。 [14.3.4.1. Varieties of Location]
モジュールnamesdates
属性
クラブのメンバー
上位
下位文字データのみ
解説

Uses of <geo> can be associated with a coordinate system, defined by a <geoDecl> element supplied in the TEI header, using the decls attribute. If no such link is made, the assumption is that the content of each <geo> element will be a pair of numbers separated by whitespace, to be interpreted as latitude followed by longitude according to the World Geodetic System.

<geoDecl xml:id="WGSdatum="WGS84">World Geodetic System</geoDecl> <geoDecl xml:id="OSdatum="OSGB36">Ordnance Survey</geoDecl> <!-- ... --> <location>  <desc>A tombstone plus six lines of    Anglo-Saxon text, built into the west tower (on the south side    of the archway, at 8 ft. above the ground) of the    Church of St. Mary-le-Wigford in Lincoln.</desc>  <geo decls="#WGS">53.226658 -0.541254</geo>  <geo decls="#OS">SK 97481 70947</geo> </location>
<geo>41.687142 -74.870109</geo>
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
宣言
element geo
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.declaring.attributes,
   text
}

2.1.38. <graphic>

<graphic> (graphic) 画像ファイルへの参照。surface内で原本のTIFF画像URLを記録する。 [3.10. Graphics and Other Non-textual Components 12.1. Digital Facsimiles]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
core: desc
解説

属性mimeTypeは、属性urlが指定する画像のMIME タイプを示すために使われるべきである。

Content model
<content>
 <classRef key="model.descLike"
  minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element graphic
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.declaring.attributes,
   att.media.attributes,
   att.resourced.attributes,
   att.typed.attributes,
   model.descLike*
}

2.1.39. <handDesc>

<handDesc> (description of hands) 手書き資料にある異なる書記全てについての解説を示す。 [11.7.2. Writing, Decoration, and Other Notations]
モジュールmsdescription
属性
hands(hands) 当該手書き資料中で特定可能な筆致の数を示す。
状態任意
データ型teidata.count
クラブのメンバー
上位
msdescription: physDesc
下位
core: p
<handDesc>  <handNote scope="major">Written throughout in <term>angelicana formata</term>.</handNote> </handDesc>
<handDesc hands="2">  <p>The manuscript is written in two contemporary hands, otherwise    unknown, but clearly those of practised scribes. Hand I writes    ff. 1r-22v and hand II ff. 23 and 24. Some scholars, notably    Verner Dahlerup and Hreinn Benediktsson, have argued for a third hand    on f. 24, but the evidence for this is insubstantial.</p> </handDesc>
Content model
<content>
 <alternate>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence>
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="handNote" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element handDesc
{
   att.global.attributes,
   attribute hands { text }?,
   ( model.pLike+ | ( summary?, handNote+ ) )
}

2.1.40. <idno>

<idno> (identifier) 識別番号・識別子。@typeで種別(請求記号・URIなど)を区別する。 [14.3.1. Basic Principles 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2.5. The Series Statement 3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
モジュールheader
属性
type識別番号の種別
Derived fromatt.typed
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
請求記号
所蔵機関の請求記号
URI
リソースのURI
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
character data
解説

<idno> should be used for labels which identify an object or concept in a formal cataloguing system such as a database or an RDF store, or in a distributed system such as the World Wide Web. Some suggested values for type on <idno> are ISBN, ISSN, DOI, and URI.

Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="idno"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element idno
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.sortable.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type { "請求記号" | "URI" }?,
   ( text | model.gLike | idno )*
}

2.1.41. <institution>

<institution> (institution) 手書き資料を特定する、一般にはそれを所蔵する大学や図書館といった組織 の名前を示す。 [11.4. The Manuscript Identifier]
モジュールmsdescription
属性
上位
msdescription: msIdentifier
下位
<msIdentifier>  <settlement>Oxford</settlement>  <institution>University of Oxford</institution>  <repository>Bodleian Library</repository>  <idno>MS. Bodley 406</idno> </msIdentifier>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
宣言
element institution
{
   att.global.attributes,
   att.naming.attributes,
   macro.phraseSeq.limited
}

2.1.42. <keywords>

<keywords> (keywords) テキストの話題や性格を特定するキーワードや句のリストを示す。 [2.4.3. The Text Classification]
モジュールheader
属性
scheme当該キーワードリストが定義されている統制語彙を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
上位
header: textClass
下位空要素
解説

Each individual keyword (including compound subject headings) should be supplied as a <term> element directly within the <keywords> element. An alternative usage, in which each <term> appears within an <item> inside a <list> is permitted for backwards compatibility, but is deprecated.

If no control list exists for the keywords used, then no value should be supplied for the scheme attribute.

<keywords scheme="http://classificationweb.net">  <term>Babbage, Charles</term>  <term>Mathematicians - Great Britain - Biography</term> </keywords>
<keywords>  <term>Fermented beverages</term>  <term>Central Andes</term>  <term>Schinus molle</term>  <term>Molle beer</term>  <term>Indigenous peoples</term>  <term>Ethnography</term>  <term>Archaeology</term> </keywords>
Content model
<content>
 <alternate>
  <elementRef key="term" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="list"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element keywords
{
   att.global.attributes,
   attribute scheme { text }?,
   ( term+ | list )
}

2.1.43. <label>

<label> (label) リスト中の項目に関連するラベルを示す。用語集においては、定義される用 語を示す。 [3.8. Lists]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
header: change licence
linking: seg
msdescription: condition
namesdates: location
textstructure: body
transcr: surface
下位
Labels are commonly used for the headwords in glossary lists; note the use of the global xml:lang attribute to set the default language of the glossary list to Middle English, and identify the glosses and headings as modern English or Latin:
<list type="glossxml:lang="enm">  <head xml:lang="en">Vocabulary</head>  <headLabel xml:lang="en">Middle English</headLabel>  <headItem xml:lang="en">New English</headItem>  <label>nu</label>  <item xml:lang="en">now</item>  <label>lhude</label>  <item xml:lang="en">loudly</item>  <label>bloweth</label>  <item xml:lang="en">blooms</item>  <label>med</label>  <item xml:lang="en">meadow</item>  <label>wude</label>  <item xml:lang="en">wood</item>  <label>awe</label>  <item xml:lang="en">ewe</item>  <label>lhouth</label>  <item xml:lang="en">lows</item>  <label>sterteth</label>  <item xml:lang="en">bounds, frisks (cf. <cit>    <ref>Chaucer, K.T.644</ref>    <quote>a courser, <term>sterting</term>as the fyr</quote>   </cit>  </item>  <label>verteth</label>  <item xml:lang="la">pedit</item>  <label>murie</label>  <item xml:lang="en">merrily</item>  <label>swik</label>  <item xml:lang="en">cease</item>  <label>naver</label>  <item xml:lang="en">never</item> </list>
Labels may also be used to record explicitly the numbers or letters which mark list items in ordered lists, as in this extract from Gibbon's Autobiography. In this usage the <label> element is synonymous with the n attribute on the <item> element:
I will add two facts, which have seldom occurred in the composition of six, or at least of five quartos. <list rend="runontype="ordered">  <label>(1)</label>  <item>My first rough manuscript, without any intermediate copy, has been sent to the press.</item>  <label>(2) </label>  <item>Not a sheet has been seen by any human eyes, excepting those of the author and the    printer: the faults and the merits are exclusively my own.</item> </list>
Labels may also be used for other structured list items, as in this extract from the journal of Edward Gibbon:
<list type="gloss">  <label>March 1757.</label>  <item>I wrote some critical observations upon Plautus.</item>  <label>March 8th.</label>  <item>I wrote a long dissertation upon some lines of Virgil.</item>  <label>June.</label>  <item>I saw Mademoiselle Curchod — <quote xml:lang="la">Omnia vincit amor, et nos cedamus      amori.</quote>  </item>  <label>August.</label>  <item>I went to Crassy, and staid two days.</item> </list>
Note that the <label> might also appear within the <item> rather than as its sibling. Though syntactically valid, this usage is not recommended TEI practice.
Labels may also be used to represent a label or heading attached to a paragraph or sequence of paragraphs not treated as a structural division, or to a group of verse lines. Note that, in this case, the <label> element appears within the <p> or <lg> element, rather than as a preceding sibling of it.
<p>[...] <lb/>&amp; n’entrer en mauuais &amp; mal-heu- <lb/>ré meſnage. Or des que le conſente- <lb/>ment des parties y eſt le mariage eſt <lb/> arreſté, quoy que de faict il ne ſoit <label place="margin">Puiſſance maritale    entre les Romains.</label>  <lb/> conſommé. Depuis la conſomma- <lb/>tion du mariage la femme eſt ſoubs <lb/> la puiſſance du mary, s’il n’eſt eſcla- <lb/>ue ou enfant de famille : car en ce <lb/> cas, la femme, qui a eſpouſé vn en- <lb/>fant de famille, eſt ſous la puiſſance [...]</p>
In this example the text of the label appears in the right hand margin of the original source, next to the paragraph it describes, but approximately in the middle of it. If so desired the type attribute may be used to distinguish different categories of label.
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element label
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.placement.attributes,
   att.typed.attributes,
   att.written.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.44. <langUsage>

<langUsage> (language usage) テキスト中にある言語、特殊言語、社会的方言、方言などを示す。 [2.4.2. Language Usage 2.4. The Profile Description 16.3.2. Declarable Elements]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: profileDesc
下位
core: p
header: language
<langUsage>  <language ident="fr-CAusage="60">Québecois</language>  <language ident="en-CAusage="20">Canadian business English</language>  <language ident="en-GBusage="20">British English</language> </langUsage>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde" value="tei:langUsage"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="language" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element langUsage
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   ( model.pLike+ | language+ )
}

2.1.45. <language>

<language> (language) テキストの言語を記述する。@identで言語コードを指定する。 [2.4.2. Language Usage]
モジュールheader
属性
ident(identifier) 当該要素で記録される言語を特定するために、 BCP 47 で定義されている言語コードを示す。また、 BCP 47 は、グローバル属性xml:langでも使用される。
状態必須
データ型teidata.language
usage当該言語がテキスト中で使用されているおよその割合を示す。
状態任意
データ型nonNegativeInteger
上位
header: langUsage
下位
解説

特殊言語の場合には、非公式の散文による記述にすべきである。

Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
宣言
element language
{
   att.global.attributes,
   att.scope.attributes,
   attribute ident { text },
   attribute usage { text }?,
   macro.phraseSeq.limited
}

2.1.46. <lb>

<lb> (line beginning) 原本の行末を示す。本プロジェクトでは原本の行立てを忠実に再現するために使用する。 [3.11.3. Milestone Elements 7.2.5. Speech Contents]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位空要素
解説

当該要素にあるグローバル属性nは、要素<lb>に続く 行と関連する数値を示す。符号化する人は、改行を示す当該数値が、ペー ジ内にある物理的行数またはテキストの論理構造と関連するかについて、 明確で一貫した方針を採るべきである。 一般には、要素<lb>は、参照する行の開始地点にあるべきである。

要素<lb>は、散文中における印刷上の行を示すためのものである。 韻文中の行を示す要素<l>とは注意して使い分けるべきである。

Content model
<content>
 <empty/>
</content>
    
宣言
element lb
{
   att.global.attributes,
   att.breaking.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.edition.attributes,
   att.spanning.attributes,
   att.typed.attributes,
   empty
}

2.1.47. <licence>

<licence> contains information about a licence or other legal agreement applicable to the text. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: availability
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
解説

A <licence> element should be supplied for each licence agreement applicable to the text in question. The target attribute may be used to reference a full version of the licence. The when, notBefore, notAfter, from or to attributes may be used in combination to indicate the date or dates of applicability of the licence.

<licence target="http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-NZETC-Help.html#licensing"> Licence: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 New Zealand Licence </licence>
<availability>  <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"   notBefore="2013-01-01">   <p>The Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) Licence      applies to this document.</p>   <p>The licence was added on January 1, 2013.</p>  </licence> </availability>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
宣言
element licence
{
   att.global.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.pointing.attributes,
   macro.specialPara
}

2.1.48. <location>

<location> (location) 地理上の座標集合、地政学上の名前付き実体、アドレスなどにより場所を定 義する。 [14.3.4. Places]
モジュールnamesdates
属性
クラブのメンバー
上位
下位
<place>  <placeName>Abbey Dore</placeName>  <location>   <geo>51.969604 -2.893146</geo>  </location> </place>
<place xml:id="BGbuildingtype="building">  <placeName>Brasserie Georges</placeName>  <location>   <country key="FR"/>   <settlement type="city">Lyon</settlement>   <district type="arrondissement">IIème</district>   <district type="quartier">Perrache</district>   <placeName type="street">    <num>30</num>, Cours de Verdun</placeName>  </location> </place>
<place type="imaginary">  <placeName>Atlantis</placeName>  <location>   <offset>beyond</offset>   <placeName>The Pillars of <persName>Hercules</persName>   </placeName>  </location> </place>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <elementRef key="precision"/>
  <classRef key="model.labelLike"/>
  <classRef key="model.placeNamePart"/>
  <classRef key="model.offsetLike"/>
  <classRef key="model.measureLike"/>
  <classRef key="model.addressLike"/>
  <classRef key="model.noteLike"/>
  <classRef key="model.biblLike"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element location
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.typed.attributes,
   (
      precision
    | model.labelLikemodel.placeNamePart
    | model.offsetLike
    | model.measureLikemodel.addressLikemodel.noteLikemodel.biblLike
   )*
}

2.1.49. <moduleRef>

<moduleRef> (module reference) スキーマに組み入れられるモジュールを参照する。 [23.2. Modules and Schemas]
モジュールtagdocs
属性
prefixspecifies a default prefix which will be prepended to all patterns from the imported module.
状態任意
データ型0–1 occurrences of teidata.xmlName 空白文字で区切られる
Schematron
<sch:rule context="tei:moduleRef"> <sch:report test="//*[ not( generate-id(.) eq generate-id( current() ) ) ]/@prefix = @prefix">The prefix attribute of <sch:name/> should not match that of any other element (it would defeat the purpose)</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:moduleRef"> <sch:report test="@except and @include">It is an error to supply both the @include and @except attributes</sch:report> </sch:rule>
includesupplies a list of the elements which are to be copied from the specified module into the schema being defined.
状態任意
データ型0–∞ occurrences of teidata.xmlName 空白文字で区切られる
exceptsupplies a list of the elements which are not to be copied from the specified module into the schema being defined.
状態任意
データ型0–∞ occurrences of teidata.xmlName 空白文字で区切られる
keythe name of a TEI module
状態任意
データ型teidata.xmlName
url(uniform resource locator) refers to a non-TEI module of RELAX NG code by external location
状態任意
データ型teidata.pointer
クラブのメンバー
上位
tagdocs: schemaSpec
下位空要素
解説

モジュールは、要素<module>の属性identの値として ある名前で指定される。TEIでないモジュールの場合は、URIはで示される。 このモジュールは、Relax NGスキーマで定義されていることが望まれる。

当該要素により、参照されたモジュールの全宣言が、当該スキーマにおい て使用可能になることでが期待される。

<moduleRef key="linking"/>
This includes all objects available from the linking module.
<moduleRef key="linking"  except="linkGrp link"/>
This includes all elements available from the linking module except for the <link> and <linkGrp> elements.
<moduleRef key="linking"  include="linkGrp link"/>
This includes only the <link> and <linkGrp> elements from the linking module.
Schematron
<sch:rule context="tei:moduleRef"> <sch:report test="* and @key"> Child elements of <sch:name/> are only allowed when an external module is being loaded </sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <elementRef key="content" minOccurs="0"/>
</content>
    
宣言
element moduleRef
{
   att.global.attributes,
   attribute prefix { ? }?,
   ( attribute include { list { * } }? | attribute except { list { * } }? ),
   ( attribute key { text }? | attribute url { text }? ),
   content?
}

2.1.50. <msContents>

<msContents> (manuscript contents) 手書き資料の知的内容を、一連の段落または一連の構造化された手書き資料 項目として示す。 [11.6. Intellectual Content]
モジュールmsdescription
属性
上位
msdescription: msDesc
下位
core: p
解説

Unless it contains a simple prose description, this element should contain at least one of the elements <summary>, <msItem>, or <msItemStruct>. This constraint is not currently enforced by the schema.

<msContents class="#sermons">  <p>A collection of Lollard sermons</p> </msContents>
<msContents>  <msItem n="1">   <locus>fols. 5r-7v</locus>   <title>An ABC</title>   <bibl>    <title>IMEV</title>    <biblScope>239</biblScope>   </bibl>  </msItem>  <msItem n="2">   <locus>fols. 7v-8v</locus>   <title xml:lang="frm">Lenvoy de Chaucer a Scogan</title>   <bibl>    <title>IMEV</title>    <biblScope>3747</biblScope>   </bibl>  </msItem>  <msItem n="3">   <locus>fol. 8v</locus>   <title>Truth</title>   <bibl>    <title>IMEV</title>    <biblScope>809</biblScope>   </bibl>  </msItem>  <msItem n="4">   <locus>fols. 8v-10v</locus>   <title>Birds Praise of Love</title>   <bibl>    <title>IMEV</title>    <biblScope>1506</biblScope>   </bibl>  </msItem>  <msItem n="5">   <locus>fols. 10v-11v</locus>   <title xml:lang="la">De amico ad amicam</title>   <title xml:lang="la">Responcio</title>   <bibl>    <title>IMEV</title>    <biblScope>16 &amp; 19</biblScope>   </bibl>  </msItem>  <msItem n="6">   <locus>fols. 14r-126v</locus>   <title>Troilus and Criseyde</title>   <note>Bk. 1:71-Bk. 5:1701, with additional losses due to mutilation throughout</note>  </msItem> </msContents>
Content model
<content>
 <alternate>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence>
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="textLang" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="titlePage"
    minOccurs="0"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="msItem"/>
    <elementRef key="msItemStruct"/>
   </alternate>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element msContents
{
   att.global.attributes,
   att.msClass.attributes,
   att.msExcerpt.attributes,
   (
      model.pLike+
    | ( summary?, textLang?, titlePage?, ( msItem | msItemStruct )* )
   )
}

2.1.51. <msDesc>

<msDesc> (manuscript description) 底本の書誌情報(写本・刊本記述)。所蔵機関、文庫名、請求記号などを記録する。 [11.1. Overview]
モジュールmsdescription
属性
クラブのメンバー
上位
linking: seg
msdescription: condition
namesdates: location
textstructure: body
下位
core: p
解説

Although the <msDesc> has primarily been designed with a view to encoding manuscript descriptions, it may also be used for other objects such as early printed books, fascicles, epigraphs, or any text-bearing objects that require substantial description. If an object is not text-bearing or the reasons for describing the object is not primarily the textual content, the more general <object> may be more suitable.

Schematron
<sch:rule context="tei:msContents|tei:physDesc|tei:history|tei:additional"> <sch:let name="gi" value="name(.)"/> <sch:report test="preceding-sibling::*[ name(.) eq $gi ] and not( following-sibling::*[ name(.) eq $gi ] )"> Only one <sch:name/> is allowed as a child of <sch:value-of select="name(..)"/>. </sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="msIdentifier"/>
  <classRef key="model.headLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.pLike"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="msContents"/>
    <elementRef key="physDesc"/>
    <elementRef key="history"/>
    <elementRef key="additional"/>
    <elementRef key="msPart"/>
    <elementRef key="msFrag"/>
   </alternate>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element msDesc
{
   att.global.attributes,
   att.declaring.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   att.sortable.attributes,
   att.typed.attributes,
   (
      msIdentifier,
      model.headLike*,
      (
         model.pLike+
       | ( msContents | physDesc | history | additional | msPart | msFrag )*
      )
   )
}

2.1.52. <msIdentifier>

<msIdentifier> (manuscript identifier) 解説されている手書き資料を特定するために必要な情報を示す。 [11.4. The Manuscript Identifier]
モジュールmsdescription
属性
クラブのメンバー
上位
core: bibl
msdescription: msDesc
下位
<msIdentifier>  <settlement>San Marino</settlement>  <repository>Huntington Library</repository>  <idno>MS.El.26.C.9</idno> </msIdentifier>
Schematron
<sch:rule context="tei:msIdentifier"> <sch:report test="not( parent::tei:msPart ) and ( child::*[1]/self::idno or child::*[1]/self::altIdentifier or normalize-space(.) eq '')">An msIdentifier must contain either a repository or location.</sch:report> </sch:rule>
Content model
<content>
 <sequence>
  <sequence>
   <classRef key="model.placeNamePart"
    expand="sequenceOptional"/>
   <elementRef key="institution"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="repository"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="collection"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   <elementRef key="idno" minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="msName"/>
   <elementRef key="objectName"/>
   <elementRef key="altIdentifier"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element msIdentifier
{
   att.global.attributes,
   (
      (
         placeName?,
         country?,
         region?,
         settlement?,
         institution?,
         repository?,
         collection*,
         idno*
      ),
      ( msName | objectName | altIdentifier )*
   )
}

2.1.53. <msName>

<msName> (manuscript name) 手書き資料を示す構造化されていない別名の形式を示す。例えば、 ‘ocellus nominum’などの愛称など。 [11.4. The Manuscript Identifier]
モジュールmsdescription
属性
上位
msdescription: msIdentifier
下位
core: name rs
gaiji: g
character data
<msName>The Vercelli Book</msName>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="rs"/>
  <elementRef key="name"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element msName
{
   att.global.attributes,
   att.typed.attributes,
   ( text | model.gLike | rs | name )*
}

2.1.54. <name>

<name> (name, proper noun) 固有名詞。 [3.6.1. Referring Strings]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
解説

TEI名前モジュールが使われる場合には、人々、場所、組織を示す固有名 詞は、それぞれ要素<persName><placeName><orgName>を使い示されるかもしれない。

<name type="person">Thomas Hoccleve</name> <name type="place">Villingaholt</name> <name type="org">Vetus Latina Institut</name> <name type="personref="#HOC001">Occleve</name>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element name
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.personal.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.55. <normalization>

<normalization> (normalization) 元資料が電子形式に変換される際に施される正規化の程度を示す。 [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 16.3.2. Declarable Elements]
モジュールheader
属性
method当該テキストに施された正規化の方法を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
silent
正規化は、何も記さずに施された。[初期値]
markup
正規化は、マークアップで示されている。
クラブのメンバー
上位
下位
core: p
<editorialDecl>  <normalization method="markup">   <p>Where both upper- and lower-case i, j, u, v, and vv have been normalized, to modern      20th century typographical practice, the <gi>choice</gi> element has been used to      enclose <gi>orig</gi> and <gi>reg</gi> elements giving the original and new values      respectively. ... </p>  </normalization>  <normalization method="silent">   <p>Spacing between words and following punctuation has been regularized to zero spaces;      spacing between words has been regularized to one space.</p>  </normalization>  <normalization source="http://www.dict.sztaki.hu/webster">   <p>Spelling converted throughout to Modern American usage, based on Websters 9th      Collegiate dictionary.</p>  </normalization> </editorialDecl>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:normalization"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element normalization
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   attribute method { "silent" | "markup" }?,
   model.pLike+
}

2.1.56. <note>

<note> (note) 翻刻者注などの注記を記録する。@placeで位置、@typeで種別を示す。 [3.9.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.12.2.8. Notes and Statement of Language 10.3.5.4. Notes within Entries]
モジュールcore
属性
place注記の位置
Derived fromatt.placement
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.enumerated 空白文字で区切られる
提案する値は以下の通り:
right
行の右側(傍注)
inline
本文中
type注記の種別
Derived fromatt.typed
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
翻刻者による注記
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
宣言
element note
{
   att.global.attributes,
   att.anchoring.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.pointing.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   att.written.attributes,
   attribute place { list { ( "right" | "inline" )+ } }?,
   attribute type { "注" }?,
   macro.specialPara
}

2.1.57. <notesStmt>

<notesStmt> (notes statement) 当該書誌情報の他の場所に記録されているテキストに関する注釈をまとめる。 [2.2.6. The Notes Statement 2.2. The File Description]
モジュールheader
属性
上位
header: fileDesc
下位
core: note
解説

種類が異なる情報は、同じ注釈としてまとめるべきではない。

<notesStmt>  <note>Historical commentary provided by Mark Cohen</note>  <note>OCR scanning done at University of Toronto</note> </notesStmt>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.noteLike"/>
  <elementRef key="relatedItem"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element notesStmt { att.global.attributes, ( model.noteLike | relatedItem )+ }

2.1.58. <orig>

<orig> (original form) 正規化または校正は施されていない、元の形のまま符号化されている読みを 示す。 [3.5.2. Regularization and Normalization 13. Critical Apparatus]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
If all that is desired is to call attention to the original version in the copy text, <orig> may be used alone:
<l>But this will be a <orig>meere</orig> confusion</l> <l>And hardly shall we all be <orig>vnderstoode</orig> </l>
More usually, an <orig> will be combined with a regularized form within a <choice> element:
<l>But this will be a <choice>   <orig>meere</orig>   <reg>mere</reg>  </choice> confusion</l> <l>And hardly shall we all be <choice>   <orig>vnderstoode</orig>   <reg>understood</reg>  </choice> </l>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element orig { att.global.attributes, att.cmc.attributes, macro.paraContent }

2.1.59. <p>

<p> (paragraph) 段落。本プロジェクトでは翻刻テキストの各丁(ページ)内の段落区分、および丁番号の表示に使用する。 [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
<p>Hallgerd was outside. <q>There is blood on your axe,</q> she said. <q>What have you    done?</q> </p> <p>  <q>I have now arranged that you can be married a second time,</q> replied Thjostolf. </p> <p>  <q>Then you must mean that Thorvald is dead,</q> she said. </p> <p>  <q>Yes,</q> said Thjostolf. <q>And now you must think up some plan for me.</q> </p>
Schematron
<sch:rule context="tei:p"> <sch:report test="(ancestor::tei:ab or ancestor::tei:p) and not( ancestor::tei:floatingText | parent::tei:exemplum | parent::tei:item | parent::tei:note | parent::tei:q | parent::tei:quote | parent::tei:remarks | parent::tei:said | parent::tei:sp | parent::tei:stage | parent::tei:cell | parent::tei:figure )"> Abstract model violation: Paragraphs may not occur inside other paragraphs or ab elements. </sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:l//tei:p"> <sch:assert test="ancestor::tei:floatingText | parent::tei:figure | parent::tei:note"> Abstract model violation: Metrical lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab, unless p is a child of figure or note, or is a descendant of floatingText. </sch:assert> </sch:rule>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element p
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.declaring.attributes,
   att.fragmentable.attributes,
   att.written.attributes,
   macro.paraContent
}

2.1.60. <pb>

<pb> (page beginning) 改丁(ページ区切り)を示す。@facsでファクシミリのsurface IDに紐付ける。 [3.11.3. Milestone Elements]
モジュールcore
属性
facs(ファクシミリ) 対応するsurface要素のID(例:#p010)
Derived fromatt.global.facs
状態推薦される
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
クラブのメンバー
上位
下位空要素
解説

当該要素にあるグローバル属性nは、当該要素<pb>があ る場所に続いてあるページと関連する数値を示す。符号化する人は、改ペー ジと関連する数値が、物理的な一連の番号になるのか、または印刷されてい る番号になるのかについて、明確で一貫した方針を採るべきである。 一般には、要素<pb>は、参照するページの始めに置かれるべきである。

Content model
<content>
 <empty/>
</content>
    
宣言
element pb
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.linking.attribute.synch,
   att.global.linking.attribute.sameAs,
   att.global.linking.attribute.copyOf,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.linking.attribute.exclude,
   att.global.linking.attribute.select,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.global.source.attribute.source,
   att.breaking.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.edition.attributes,
   att.spanning.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute facs { list { + } }?,
   empty
}

2.1.61. <persName>

<persName> (personal name) 人名を示す。@correspで人物IDに紐付け、同一人物の異なる呼称を集約する。 [14.2.1. Personal Names]
モジュールnamesdates
属性
corresp(対応) 人物IDへの参照(例:#趙匡胤)
Derived fromatt.global.linking
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
クラブのメンバー
上位
下位
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element persName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.linking.attribute.synch,
   att.global.linking.attribute.sameAs,
   att.global.linking.attribute.copyOf,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.linking.attribute.exclude,
   att.global.linking.attribute.select,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.global.source.attribute.source,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.personal.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute corresp { list { + } }?,
   macro.phraseSeq
}

2.1.62. <physDesc>

<physDesc> (physical description) 手書き資料の物理的な解説を示す。選択的に、クラスmodel.physDescPartに ある要素に下位分解される。 [11.7. Physical Description]
モジュールmsdescription
属性
上位
msdescription: msDesc
下位
core: p
msdescription: bindingDesc handDesc
<physDesc>  <objectDesc form="codex">   <supportDesc material="perg">    <support>Parchment.</support>    <extent>i + 55 leaves    <dimensions scope="alltype="leaf"      unit="inch">      <height></height>      <width>5⅜</width>     </dimensions>    </extent>   </supportDesc>   <layoutDesc>    <layout columns="2">In double columns.</layout>   </layoutDesc>  </objectDesc>  <handDesc>   <p>Written in more than one hand.</p>  </handDesc>  <decoDesc>   <p>With a few coloured capitals.</p>  </decoDesc> </physDesc>
Content model
<content>
 <sequence>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.physDescPart"
   expand="sequenceOptional"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element physDesc
{
   att.global.attributes,
   ( model.pLike*, handDesc?, bindingDesc? )
}

2.1.63. <placeName>

<placeName> (place name) 地名を示す。@correspで地名IDに紐付け、同一地名の異表記を集約する。 [14.2.3. Place Names]
モジュールnamesdates
属性
corresp(対応) 地名IDへの参照(例:#開封)
Derived fromatt.global.linking
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
クラブのメンバー
上位
下位
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element placeName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.linking.attribute.synch,
   att.global.linking.attribute.sameAs,
   att.global.linking.attribute.copyOf,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.linking.attribute.exclude,
   att.global.linking.attribute.select,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.global.source.attribute.source,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.personal.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute corresp { list { + } }?,
   macro.phraseSeq
}

2.1.64. <profileDesc>

<profileDesc> (text-profile description) 書誌情報的ではない詳細な解説を示す。例えば、言語や特殊言語、生成され たときの状況、参加者など。 [2.4. The Profile Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: teiHeader
下位
解説

Although the content model permits it, it is rarely meaningful to supply multiple occurrences for any of the child elements of <profileDesc> unless these are documenting multiple texts.

<profileDesc>  <langUsage>   <language ident="fr">French</language>  </langUsage>  <textDesc n="novel">   <channel mode="w">print; part issues</channel>   <constitution type="single"/>   <derivation type="original"/>   <domain type="art"/>   <factuality type="fiction"/>   <interaction type="none"/>   <preparedness type="prepared"/>   <purpose type="entertaindegree="high"/>   <purpose type="informdegree="medium"/>  </textDesc>  <settingDesc>   <setting>    <name>Paris, France</name>    <time>Late 19th century</time>   </setting>  </settingDesc> </profileDesc>
Content model
<content>
 <classRef key="model.profileDescPart"
  minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element profileDesc { att.global.attributes, model.profileDescPart* }

2.1.65. <projectDesc>

<projectDesc> (project description) 制作過程に関する情報も含めて、電子ファイルが作られた目的の詳細を示す。 [2.3.1. The Project Description 2.3. The Encoding Description 16.3.2. Declarable Elements]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: encodingDesc
下位
core: p
<projectDesc>  <p>Texts collected for use in the Claremont Shakespeare Clinic, June 1990</p> </projectDesc>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:projectDesc"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element projectDesc
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   model.pLike+
}

2.1.66. <publicationStmt>

<publicationStmt> (publication statement) 電子テキストなどの出版や頒布に関する情報をまとめる。 [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2. The File Description]
モジュールheader
属性
上位
header: fileDesc
下位
解説

TEI準拠としてスキーマが求めるものではないが、出版に関する情報は、 出版者名、頒布者名、関連著作者に続いて、出版の場所、住所、識別子、 可用性、日付が、この順番で出現することが望ましい。

<publicationStmt>  <publisher>C. Muquardt </publisher>  <pubPlace>Bruxelles &amp; Leipzig</pubPlace>  <date when="1846"/> </publicationStmt>
<publicationStmt>  <publisher>Chadwyck Healey</publisher>  <pubPlace>Cambridge</pubPlace>  <availability>   <p>Available under licence only</p>  </availability>  <date when="1992">1992</date> </publicationStmt>
<publicationStmt>  <publisher>Zea Books</publisher>  <pubPlace>Lincoln, NE</pubPlace>  <date>2017</date>  <availability>   <p>This is an open access work licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.</p>  </availability>  <ptr target="http://digitalcommons.unl.edu/zeabook/55"/> </publicationStmt>
Content model
<content>
 <alternate>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.publicationStmtPart.agency"/>
   <classRef key="model.publicationStmtPart.detail"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element publicationStmt
{
   att.global.attributes,
   (
      (
         (
            model.publicationStmtPart.agency,
            model.publicationStmtPart.detail*
         )+
      )
    | model.pLike+
   )
}

2.1.67. <publisher>

<publisher> (publisher) 書誌項目の出版や頒布に責任のある団体の名前を示す。 [3.12.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
core: bibl
下位
解説

会社を示す、タイトルページにある省略名ではなく、正式な名前を使う。

<imprint>  <pubPlace>Oxford</pubPlace>  <publisher>Clarendon Press</publisher>  <date>1987</date> </imprint>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element publisher
{
   att.global.attributes,
   att.canonical.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.68. <punctuation>

<punctuation> specifies editorial practice adopted with respect to punctuation marks in the original. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 3.2. Treatment of Punctuation]
モジュールheader
属性
marksindicates whether or not punctation marks have been retained as content within the text.
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
none
no punctuation marks have been retained
some
some punctuation marks have been retained
all
all punctuation marks have been retained
placementindicates the positioning of punctuation marks that are associated with marked up text as being encoded within the element surrounding the text or immediately before or after it.
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
internal
punctuation marks found at the start or end of a marked up text component are included within its surrounding element;
external
punctuation marks found at the start or end of a marked up text component appear immediately before or after the surrounding element
クラブのメンバー
上位
下位
core: p
<punctuation marks="all"  placement="internal">  <p>All punctuation marks in the source text have been retained and represented using the    appropriate Unicode code point. In cases where a punctuation mark and nearby markup convey    the same information (for example, a sentence ends with a question mark and is also tagged    as <gi>s</gi>) the punctuation mark is captured as content within the element.</p> </punctuation>
External placement of punctuation:
<p>I would agree with Saint Augustine that “<quote>An unjust law is no law at all</quote>.”</p>
Internal placement of punctuation:
<p>I would agree with Saint Augustine that <quote>“An unjust law is no law at all.”</quote> </p>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:punctuation"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element punctuation
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   attribute marks { "none" | "some" | "all" }?,
   attribute placement { "internal" | "external" }?,
   model.pLike*
}

2.1.69. <reg>

<reg> (規則化) 規則化された読みを示す。 [3.5.2. Regularization and Normalization 13. Critical Apparatus]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
If all that is desired is to call attention to the fact that the copy text has been regularized, <reg> may be used alone:
<q>Please <reg>knock</reg> if an <reg>answer</reg> is <reg>required</reg> </q>
It is also possible to identify the individual responsible for the regularization, and, using the <choice> and <orig> elements, to provide both the original and regularized readings:
<q>Please <choice>   <reg resp="#LB">knock</reg>   <orig>cnk</orig>  </choice> if an <choice>   <reg>answer</reg>   <orig>nsr</orig>  </choice> is <choice>   <reg>required</reg>   <orig>reqd</orig>  </choice> </q>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element reg
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.editLike.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.paraContent
}

2.1.70. <region>

<region> (region) 行政上の単位の名前を示す。例えば、地方、郡、居住地など。居住地よりも 広く、国家より狭い地域。 [14.2.3. Place Names]
モジュールnamesdates
属性
クラブのメンバー
上位
下位
<placeName>  <region type="staten="IL">Illinois</region> </placeName>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element region
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.naming.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.71. <revisionDesc>

<revisionDesc> (revision description) ファイルの改訂履歴を示す。 [2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
モジュールheader
属性
上位
header: teiHeader
下位
header: change
解説

直近の変更をリストの先頭に記録する。

<revisionDesc status="embargoed">  <change when="1991-11-11who="#LB"> deleted chapter 10 </change> </revisionDesc>
Content model
<content>
 <alternate>
  <elementRef key="list" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="listChange"
   minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="change" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element revisionDesc
{
   att.global.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   ( list+ | listChange+ | change+ )
}

2.1.72. <rs>

<rs> (参照文字列) 参照文字列。人名・地名以外の呼称(代名詞・尊称・通称など)を本名IDに紐付ける。 [14.2.1. Personal Names 3.6.1. Referring Strings]
モジュールcore
属性
corresp(対応) 参照先のID(例:#陳摶)
Derived fromatt.global.linking
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
クラブのメンバー
上位
下位
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element rs
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.linking.attribute.synch,
   att.global.linking.attribute.sameAs,
   att.global.linking.attribute.copyOf,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.linking.attribute.exclude,
   att.global.linking.attribute.select,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.global.source.attribute.source,
   att.cmc.attributes,
   att.naming.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute corresp { list { + } }?,
   macro.phraseSeq
}

2.1.73. <schemaSpec>

<schemaSpec> (schema specification) TEI準拠のスキーマや文書を示す。 [2.3. The Encoding Description 23.2. Modules and Schemas 24.5.1. Making a Unified ODD]
モジュールtagdocs
属性
start当該スキーマの開始点を示す。すなわち、TEI準拠文書の根要素となる 要素を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.name 空白文字で区切られる
初期値TEI
prefixTEI要素の全パタンに対応する接頭辞を示す。これにより、TEIと同じ名 前を持つ外部スキーマを混在させることができる。
状態任意
データ型0–1 occurrences of teidata.xmlName 空白文字で区切られる
解説

コロンは、値としては認められるが、スキーマ中では使用できない。

targetLang(target language) 要素や属性の名前が複数言語である場合には、スキーマ中の対象を作成 する際に使用される言語を特定する。
状態任意
データ型teidata.language
docLang(documentation language) 要素、属性、クラス、マクロの解説が複数言語で可能な場合、解説の言 語を特定する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.language 空白文字で区切られる
defaultExceptions(default namespace exclusions) provides a list of namespaces and/or prefixed element names to be excluded by default from anyName in RELAX NG schemas.
状態推薦される
データ型1–∞ occurrences of teidata.namespaceOrName 空白文字で区切られる
初期値http://www.tei-c.org/ns/1.0 teix:egXML
クラブのメンバー
上位
header: encodingDesc
textstructure: body
下位
core: desc
解説

スキーマは、モジュールまたは規定集への参照と、他の原子的宣言とを関 連づける。スキーマ要素は、関連する宣言間の齟齬を調整しなければなら ない。ODDソフトウェアは、その種類によって、異なるスキーマや文書を 生成するかもしれない。

<schemaSpec prefix="TEI_ident="testsvg"  start="TEI svg">  <moduleRef source="tei:current"   key="header"/>  <moduleRef key="core"/>  <moduleRef key="drama"/>  <moduleRef url="svg11.rng"/> </schemaSpec>
This schema combines elements from the current versions of the drama and core modules, the current release version of the header module, and elements from an existing RELAX NG schema available from the URL indicated.
<schemaSpec ident="Bare-plus"  source="tei_bare.compiled.oddstart="TEI">  <moduleRef key="tei"/>  <moduleRef key="header"/>  <elementRef key="qsource="tei:3.0.0"/>  <moduleRef key="textstructure"/> </schemaSpec>
This schema starts with a pre-existing customization of the TEI called TEI Bare (a customization with a minimal selection of elements). The <q> element is not available in TEI Bare, but it can be brought back. In this case, we will get the version defined in TEI P5 release 3.0.0
Content model
<content>
 <sequence>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.identEquiv"/>
   <classRef key="model.descLike"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="constraintDecl"/>
   <classRef key="model.oddRef"/>
   <classRef key="model.oddDecl"/>
   <elementRef key="listRef"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element schemaSpec
{
   att.global.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   att.identified.attributes,
   att.namespaceable.attributes,
   attribute start { list { + } }?,
   attribute prefix { ? }?,
   attribute targetLang { text }?,
   attribute docLang { list { + } }?,
   attribute defaultExceptions { list { + } }?,
   (
      ( model.identEquiv | model.descLike )*,
      ( constraintDecl | model.oddRef | model.oddDecl | listRef )*
   )
}

2.1.74. <seg>

<seg> (arbitrary segment) テキストの任意の区間を示す。外字を含む文節のマークアップなどに使用する。 [17.3. Blocks, Segments, and Anchors 6.2. Components of the Verse Line 7.2.5. Speech Contents]
モジュールlinking
属性
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
解説

要素<seg>は、何らかの処理対象を想定して、符号化する人の判断 により、使用されるかもしれない。当該要素は、適当な要素が定義されて いないときに、そのテキスト素性を示すために使われる。すなわち、簡易 拡張機能としてある。また、ある部分に識別子を付与するためにも使用さ れる。すなわち、要素<ptr>等から参照される対象を作る。

Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element seg
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.notated.attributes,
   att.segLike.attributes,
   att.typed.attributes,
   att.written.attributes,
   macro.paraContent
}

2.1.75. <settlement>

<settlement> (settlement) 地政学上または行政上の単位としてある市、街、村などの居住地の名前を示 す。 [14.2.3. Place Names]
モジュールnamesdates
属性
クラブのメンバー
上位
下位
<placeName>  <settlement type="town">Glasgow</settlement>  <region>Scotland</region> </placeName>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element settlement
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.naming.attributes,
   att.typed.attributes,
   macro.phraseSeq
}

2.1.76. <sic>

<sic> (Latin for thus or so) 明らかに間違い、不正確ではあるが、そのまま収録してあるテキスト。 [3.5.1. Apparent Errors]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
for his nose was as sharp as a pen, and <sic>a Table</sic> of green fields.
If all that is desired is to call attention to the apparent problem in the copy text, <sic> may be used alone:
I don't know, Juan. It's so far in the past now — how <sic>we can</sic> prove or disprove anyone's theories?
It is also possible, using the <choice> and <corr> elements, to provide a corrected reading:
I don't know, Juan. It's so far in the past now — how <choice>  <sic>we can</sic>  <corr>can we</corr> </choice> prove or disprove anyone's theories?
for his nose was as sharp as a pen, and <choice>  <sic>a Table</sic>  <corr>a' babbld</corr> </choice> of green fields.
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element sic { att.global.attributes, att.cmc.attributes, macro.paraContent }

2.1.77. <sourceDesc>

<sourceDesc> (source description) 電子テキストが作られた元テキストの情報を示す。 [2.2.7. The Source Description]
モジュールheader
属性
上位
header: fileDesc
下位
core: bibl p
msdescription: msDesc
<sourceDesc>  <bibl>   <title level="a">The Interesting story of the Children in the Wood</title>. In  <author>Victor E Neuberg</author>, <title>The Penny Histories</title>.  <publisher>OUP</publisher>   <date>1968</date>. </bibl> </sourceDesc>
<sourceDesc>  <p>Born digital: no previous source exists.</p> </sourceDesc>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde"  value="tei:sourceDesc"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.biblLike"/>
   <classRef key="model.sourceDescPart"/>
   <classRef key="model.listLike"/>
  </alternate>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element sourceDesc
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   (
      model.pLike+
    | ( model.biblLike | model.sourceDescPart | model.listLike )+
   )
}

2.1.78. <street>

<street> 住所情報としての、通りを表す完全情報を示す。建物の名前や番号、通りの 名前など。 [3.6.2. Addresses]
モジュールcore
属性
クラブのメンバー
上位
core: address
下位
解説

家屋の名や番号、通りの名前などの表記順番は、国により異なる。符号化 する際には、その国の習慣に合った順番にすべきである。

<street>via della Faggiola, 36</street>
<street>  <name>Duntaggin</name>, 110 Southmoor Road </street>
Content model
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
宣言
element street { att.global.attributes, macro.phraseSeq }

2.1.79. <surface>

<surface> 原本の1丁(ページ)に対応する画像面。@sameAsでIIIFキャンバスURLに紐付ける。座標属性(ulx, uly, lrx, lry)で画像領域を指定する。 [12.1. Digital Facsimiles 12.2.2. Embedded Transcription]
モジュールtranscr
属性
sameAsIIIFキャンバスのURL
Derived fromatt.global.linking
状態推薦される
データ型teidata.pointer
attachmentdescribes the method by which this surface is or was connected to the main surface.
状態任意
データ型teidata.enumerated
例としての値は以下の通り:
glued
glued in place
pinned
pinned or stapled in place
sewn
sewn in place
flippingindicates whether the surface is attached and folded in such a way as to provide two writing surfaces.
状態任意
データ型teidata.truthValue
上位
下位
linking: anchor
transcr: surface
解説

当該要素<surface>は、素材表面にある矩形範囲を示す。 例えば、紙、碑、掲示板、パピルスの巻子など、2次元の面を持つもの。

当該要素で定義される座標空間は、幅が属性lrx - ulx、高さが属 性uly - lryによるグリッド単位で示される。このグリッドは、要 素<surface>を含む画面全体に重ね合わされる。この表面に含まれてい る要素<zone>で使われる座標値は、同じグリッドに対する参照と解釈 される。

Content model
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.global"/>
   <classRef key="model.labelLike"/>
   <classRef key="model.graphicLike"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="zone"/>
    <elementRef key="line"/>
    <elementRef key="path"/>
    <elementRef key="surface"/>
    <elementRef key="surfaceGrp"/>
   </alternate>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element surface
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.linking.attribute.synch,
   att.global.linking.attribute.copyOf,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.linking.attribute.exclude,
   att.global.linking.attribute.select,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.global.source.attribute.source,
   att.coordinated.attributes,
   att.declaring.attributes,
   att.typed.attributes,
   attribute sameAs { text }?,
   attribute attachment { text }?,
   attribute flipping { text }?,
   (
      ( model.global | model.labelLike | model.graphicLike )*,
      ( ( ( zone | line | path | surface | surfaceGrp ), model.global* )* )
   )
}

2.1.80. <teiHeader>

<teiHeader> (TEI header) 全てのTEI準拠テキストが伴う、電子版のタイトルページを構成する、記述 的・宣言的情報を示す。 [2.1.1. The TEI Header and Its Components 16.1. Varieties of Composite Text]
モジュールheader
属性
上位
textstructure: TEI
下位
解説

当該要素は、TEI文書中で無条件に必要となる要素の1つである。

<teiHeader>  <fileDesc>   <titleStmt>    <title>Shakespeare: the first folio (1623) in electronic form</title>    <author>Shakespeare, William (1564–1616)</author>    <respStmt>     <resp>Originally prepared by</resp>     <name>Trevor Howard-Hill</name>    </respStmt>    <respStmt>     <resp>Revised and edited by</resp>     <name>Christine Avern-Carr</name>    </respStmt>   </titleStmt>   <publicationStmt>    <distributor>Oxford Text Archive</distributor>    <address>     <addrLine>13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, UK</addrLine>    </address>    <idno type="OTA">119</idno>    <availability>     <p>Freely available on a non-commercial basis.</p>    </availability>    <date when="1968">1968</date>   </publicationStmt>   <sourceDesc>    <bibl>The first folio of Shakespeare, prepared by Charlton Hinman (The Norton Facsimile,        1968)</bibl>   </sourceDesc>  </fileDesc>  <encodingDesc>   <projectDesc>    <p>Originally prepared for use in the production of a series of old-spelling        concordances in 1968, this text was extensively checked and revised for use during the        editing of the new Oxford Shakespeare (Wells and Taylor, 1989).</p>   </projectDesc>   <editorialDecl>    <correction>     <p>Turned letters are silently corrected.</p>    </correction>    <normalization>     <p>Original spelling and typography is retained, except that long s and ligatured          forms are not encoded.</p>    </normalization>   </editorialDecl>   <refsDecl xml:id="ASLREF">    <cRefPattern matchPattern="(\S+) ([^.]+)\.(.*)"     replacementPattern="#xpath(//div1[@n='$1']/div2/[@n='$2']//lb[@n='$3'])">     <p>A reference is created by assembling the following, in the reverse order as that          listed here: <list>       <item>the <att>n</att> value of the preceding <gi>lb</gi>       </item>       <item>a period</item>       <item>the <att>n</att> value of the ancestor <gi>div2</gi>       </item>       <item>a space</item>       <item>the <att>n</att> value of the parent <gi>div1</gi>       </item>      </list>     </p>    </cRefPattern>   </refsDecl>  </encodingDesc>  <revisionDesc>   <list>    <item>     <date when="1989-04-12">12 Apr 89</date> Last checked by CAC</item>    <item>     <date when="1989-03-01">1 Mar 89</date> LB made new file</item>   </list>  </revisionDesc> </teiHeader>
Content model
<content>
 <sequence>
  <elementRef key="fileDesc"/>
  <classRef key="model.teiHeaderPart"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="revisionDesc"
   minOccurs="0"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element teiHeader
{
   att.global.attributes,
   ( fileDesc, model.teiHeaderPart*, revisionDesc? )
}

2.1.81. <text>

<text> (text) ひとつのテキストを示す。単体でも複合体でもよい。例えば、詩、舞台芸術、 随筆、小説、辞書、コーパスなど。 [4. Default Text Structure 16.1. Varieties of Composite Text]
モジュールtextstructure
属性
クラブのメンバー
上位
textstructure: TEI
下位
core: gap lb note pb
linking: anchor
textstructure: body
解説

当該要素は、別の構造中、例えば引用された語りの任意の場所に挿入され るテキストを示すためには使うべきではない。この場合は、要素 <floatingText>が使われる。

<text>  <front>   <docTitle>    <titlePart>Autumn Haze</titlePart>   </docTitle>  </front>  <body>   <l>Is it a dragonfly or a maple leaf</l>   <l>That settles softly down upon the water?</l>  </body> </text>
The body of a text may be replaced by a group of nested texts, as in the following schematic:
<text>  <front> <!-- front matter for the whole group -->  </front>  <group>   <text> <!-- first text -->   </text>   <text> <!-- second text -->   </text>  </group> </text>
Content model
<content>
 <sequence>
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0">
   <elementRef key="front"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <alternate>
   <elementRef key="body"/>
   <elementRef key="group"/>
  </alternate>
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0">
   <elementRef key="back"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element text
{
   att.global.attributes,
   att.declaring.attributes,
   att.typed.attributes,
   att.written.attributes,
   (
      model.global*,
      ( ( front, model.global* )? ),
      ( body | group ),
      model.global*,
      ( ( back, model.global* )? )
   )
}

2.1.82. <textClass>

<textClass> (text classification) 標準的な分類スキーム、分類語彙などにより、テキストの性格や話題を示す 情報をまとめる。 [2.4.3. The Text Classification]
モジュールheader
属性
クラブのメンバー
上位
header: profileDesc
下位
header: keywords
<taxonomy>  <category xml:id="acprose">   <catDesc>Academic prose</catDesc>  </category> <!-- other categories here --> </taxonomy> <!-- ... --> <textClass>  <catRef target="#acprose"/>  <classCode scheme="http://www.udcc.org">001.9</classCode>  <keywords scheme="http://authorities.loc.gov">   <list>    <item>End of the world</item>    <item>History - philosophy</item>   </list>  </keywords> </textClass>
Schematron
<sch:pattern is-a="declarable"> <sch:param name="tde" value="tei:textClass"/> </sch:pattern>
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <elementRef key="classCode"/>
  <elementRef key="catRef"/>
  <elementRef key="keywords"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
element textClass
{
   att.global.attributes,
   att.declarable.attributes,
   ( classCode | catRef | keywords )*
}

2.1.83. <title>

<title> (title) 書名・題名を記述する。@typeで題の種類(巻首題・目録題・版心題など)を区別する。 [3.12.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement]
モジュールcore
属性
type題の種類
Derived fromatt.typed
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
巻首題
巻頭に記された書名
目録題
目録(目次)に記された書名
版心題
版心(柱)に記された書名
巻末題
巻末に記された書名
外題
表紙に記された書名
封面題
封面(扉)に記された書名
解説

当該属性は、タイトルを分析し、処理する際に使用されるもので ある。このような処理を必要としない場合、タイトルを分析する必要 はなく、副タイトルなどは全て要素<title>の中に入れてしま うことができる。

levelタイトルの書誌情報のレベルを示す。例えば、論文、書籍、雑誌、叢書、 非刊行物など。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
a
(analytic) 分析的タイトル(例えば、論文や詩など、大きめの刊行物の部分と なるもの)。
m
(monographic) 単行物のタイトル(例えば、書籍や叢書など、複数の巻に別れる作 品のうちのひとつや、独立してある出版物)。
j
(journal) 雑誌のタイトル。
s
(series) 叢書のタイトル。
u
(unpublished) 非刊行物のタイトル(未刊の学位論文など)。
解説

タイトルが要素<analytic>中にある場合、属性 levelがあれば、値は必ず‘a’となる。タイトルが要 素<monogr>中にある場合、属性levelの値は、必 ず‘m’‘j’‘u’のいずれかになる。要素 <title>が要素<series>中にある場合、属性 levelの値は必ず‘s’となる。タイトルが要素 <msItem>中にある場合、当該属性値は付与されない。

クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
解説

The attributes key and ref, inherited from the class att.canonical may be used to indicate the canonical form for the title; the former, by supplying (for example) the identifier of a record in some external library system; the latter by pointing to an XML element somewhere containing the canonical form of the title.

Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element title
{
   att.global.attributes,
   att.canonical.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.datable.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type { "巻首題" | "目録題" | "版心題" | "巻末題" | "外題" | "封面題" }?,
   attribute level { "a" | "m" | "j" | "s" | "u" }?,
   macro.paraContent
}

2.1.84. <titleStmt>

<titleStmt> (title statement) 作品や知的内容に責任のあるもののタイトルに関する情報をまとめる。 [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description]
モジュールheader
属性
上位
header: fileDesc
下位
<titleStmt>  <title>Capgrave's Life of St. John Norbert: a machine-readable transcription</title>  <respStmt>   <resp>compiled by</resp>   <name>P.J. Lucas</name>  </respStmt> </titleStmt>
Content model
<content>
 <sequence>
  <elementRef key="title" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.respLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element titleStmt { att.global.attributes, ( title+, model.respLike* ) }

2.1.85. <unclear>

<unclear> (unclear) 判読が不確実な文字を示す。完全に判読不能な場合はgap要素を使用する。 [12.3.3.1. Damage, Illegibility, and Supplied Text 3.5.3. Additions, Deletions, and Omissions]
モジュールcore
属性
reason当該資料から転記が困難である理由を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.enumerated 空白文字で区切られる
提案する値は以下の通り:
illegible
(illegible)
inaudible
(inaudible)
faded
(faded)
background_noise
(background noise)
eccentric_ductus
(eccentric ductus) indicates illegibility due to an unusual, awkward, or incompetent execution of a glyph or glyphs
<div>  <head>Rx</head>  <p>500 mg <unclear reason="illegible">placebo</unclear>  </p> </div>
agent損傷により転記が困難である時、その損傷の理由が分類できる場合には、 それを特定する。
状態任意
データ型teidata.enumerated
例としての値は以下の通り:
rubbing
葉の端がこすれたことによる損傷。
mildew
葉の表面に白カビがあることによる損傷。
smoke
煙による損傷。
クラブのメンバー
上位
下位
gaiji: g
header: idno
linking: anchor seg
msdescription: msDesc
tagdocs: egXML elementSpec
character data
解説

当該要素は、文字情報と発話情報の両方で、転記が不確実な時に使用され る。転記が不確実である他の面については、22. Certainty, Precision, and Responsibilityを参照 のこと。

要素<damage><gap><del><unclear><supplied>は、同時に使用されるかもしれない。どの場合にどの 要素が適切であるかについては、12.3.3.2. Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combinationを参照のこと。

Content model
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
宣言
element unclear
{
   att.global.attributes,
   att.cmc.attributes,
   att.dimensions.attributes,
   att.editLike.attributes,
   attribute reason
   {
      list
      {
         (
            "illegible"
          | "inaudible"
          | "faded"
          | "background_noise"
          | "eccentric_ductus"
         )+
      }
   }?,
   attribute agent { text }?,
   macro.paraContent
}

2.1.86. <valItem>

<valItem> 属性値のひとつを解説する。 [23.5.3. Attribute List Specification]
モジュールtagdocs
属性
identspecifies the value concerned.
状態必須
データ型teidata.text
上位
tagdocs: valList
下位
core: desc
<valItem ident="dub">  <altIdent xml:lang="fr">dou</altIdent>  <equiv name="unknown"/>  <gloss>dubious</gloss>  <desc>used when the application of this element is doubtful or uncertain</desc> </valItem>
The <remarks> element is only allowed within <valItem> if the <desc> element is also present:
<valList type="closed">  <valItem ident="border">   <desc>used to signify that there is border around a page.</desc>  </valItem>  <valItem ident="border-rule">   <desc>used to signify that there is a border made of ruled lines.</desc>  </valItem>  <valItem ident="border-ornamental">   <desc>used to signify that there is an ornamental border.</desc>  </valItem>  <valItem ident="catch">   <gloss>catchword</gloss>   <desc>for catch words.</desc>  </valItem>  <valItem ident="lineNum">   <gloss>line number</gloss>   <desc>for printed line numbers (usually in poetry).</desc>  </valItem>  <valItem ident="listHead">   <gloss>list heading</gloss>   <desc>for headings of lists or similar constructs; often used in tables of contents for the   <q>page</q> heading.</desc>  </valItem>  <valItem ident="pageNum">   <gloss>page number</gloss>   <desc>for page numbers.</desc>  </valItem>  <valItem ident="pressFig">   <gloss>press figure</gloss>   <desc>for press figures. These are usually numbers, but are not sequential or regularly      printed like signatures.</desc>  </valItem>  <valItem ident="sig">   <gloss>signature</gloss>   <desc>for printed signatures.</desc>  </valItem>  <valItem ident="unknown">   <desc>for a metawork whose function you do not know.</desc>  </valItem>  <valItem ident="vol">   <gloss>volume number</gloss>   <desc>for printed volume numbers.</desc>  </valItem>  <valItem ident="other">   <desc>anything not covered by the above values.</desc>   <remarks>    <p>Used for an ornament, decorated tool line, or symbol(s) that is not officially a        delimiter (and thus there is no element on which to put <val>pre()</val> or    <val>post()</val>) but is used to fill space at the bottom of a page so that a    <gi>floatingText</gi> or similar can start at the top of the next.</p>   </remarks>  </valItem> </valList>
Content model
<content>
 <sequence>
  <classRef key="model.identSynonyms"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0">
   <classRef key="model.descLike"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
   <sequence minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.identSynonyms"
     minOccurs="1" maxOccurs="1"/>
    <classRef key="model.descLike"
     minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
   <elementRef key="remarks" minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <elementRef key="paramList" minOccurs="0"
   maxOccurs="1"/>
 </sequence>
</content>
    
宣言
element valItem
{
   att.global.attributes,
   att.combinable.attributes,
   attribute ident { text },
   (
      model.identSynonyms*,
      (
         (
            model.descLike+,
            ( ( model.identSynonyms, model.descLike* )* ),
            remarks*
         )?
      ),
      paramList?
   )
}

2.1.87. <valList>

<valList> (value list) 可能な属性値を表すひとつ以上の要素<valItem>を示す。 [23.5.3. Attribute List Specification]
モジュールtagdocs
属性
type属性値リストの拡張性を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
closed
許可された値のみ。
semi
(semi-open) 付与される全値が支持されるべきであるが、その他の値も可能であ る。ソフトウェアは、そのための適切な代替処理を用意すべきであ る。
open
付与された値は、参考値である。[初期値]
上位
下位
tagdocs: valItem
<valList type="closed">  <valItem ident="req">   <gloss>required</gloss>  </valItem>  <valItem ident="rec">   <gloss>recommended</gloss>  </valItem>  <valItem ident="opt">   <gloss>optional</gloss>  </valItem> </valList>
Content model
<content>
 <elementRef key="valItem" minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
宣言
element valList
{
   att.global.attributes,
   att.combinable.attributes,
   attribute type { "closed" | "semi" | "open" }?,
   valItem*
}

2.2. Model classes

2.2.1. model.addrPart

model.addrPart 郵便情報としてある名前や郵便番号等の要素をまとめる。 [3.6.2. Addresses]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.nameLike[model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs] street

2.2.2. model.addressLike

model.addressLike 郵便におけるまたはeメールにおけるアドレスを表す要素をまとめる。 [1. The TEI Infrastructure]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成address

2.2.3. model.attributable

model.attributable groups elements that contain a word or phrase that can be attributed to a source. [3.3.3. Quotation 4.3.2. Floating Texts]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.quoteLike

2.2.4. model.availabilityPart

model.availabilityPart groups elements such as licences and paragraphs of text which may appear as part of an availability statement. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成licence

2.2.5. model.biblLike

model.biblLike 書誌情報を含む要素をまとめる。 [3.12. Bibliographic Citations and References]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成bibl msDesc

2.2.6. model.biblPart

model.biblPart 書誌情報の項目を表す要素をまとめる。 [3.12. Bibliographic Citations and References]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.imprintPart[distributor publisher] model.respLike[editor] availability bibl edition extent msIdentifier

2.2.7. model.choicePart

model.choicePart 要素<choice>中に現れる(要素<choice>以外の)要素をまとめ る。 [3.5. Simple Editorial Changes]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成corr orig reg seg sic unclear

2.2.8. model.common

model.common 塊レベルと挿入レベルの要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.cmc model.divPart[model.lLike model.pLike[p]] model.inter[model.attributable[model.quoteLike] model.biblLike[bibl msDesc] model.egLike[egXML] model.labelLike[desc label] model.listLike model.oddDecl[elementSpec] model.stageLike]
解説

当該クラスは、塊レベルと挿入レベルの要素集合を定義する。当該クラス は、テキスト部分の要素を含む、多くの内容モデルで使われる。

2.2.9. model.correspActionPart

model.correspActionPart groups elements which define the parts (usually names, dates and places) of one action related to the correspondence.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.addressLike[address] model.dateLike[date] model.nameLike[model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs] note

2.2.10. model.correspDescPart

model.correspDescPart groups together metadata elements for describing correspondence.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成correspAction note

2.2.11. model.dateLike

model.dateLike 時間表現用の要素をまとめる。 [3.6.4. Dates and Times 14.4. Dates]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成date

2.2.12. model.descLike

model.descLike groups elements which contain a description of their function.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成desc

2.2.13. model.divBottom

model.divBottom テキストの終わりに現れる要素をまとめる。 [4.2. Elements Common to All Divisions]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.divBottomPart model.divWrapper

2.2.14. model.divPart

model.divPart テキスト部分中にある段落レベルの要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.lLike model.pLike[p]
解説

当該要素クラスは、クラスmodel.interの メンバーを含まないことに注意すること。 クラスmodel.interは、段落レベル項目内 または間にのみ出現可能である。

2.2.15. model.divTop

model.divTop テキスト部分の始まりに現れる要素をまとめる。 [4.2. Elements Common to All Divisions]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.divTopPart[model.headLike] model.divWrapper

2.2.16. model.divTopPart

model.divTopPart テキスト部分の始まりにのみ現れる要素をまとめる。 [4.6. Title Pages]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.headLike

2.2.17. model.editorialDeclPart

model.editorialDeclPart 要素<editorialDecl>中で使われ、複数回出現可能な要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成correction normalization punctuation

2.2.18. model.egLike

model.egLike 例または挿絵を示す要素をまとめる。 [23.1.1. Phrase Level Terms]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成egXML

2.2.19. model.emphLike

model.emphLike 印刷上他とは異なり、特定の機能が付与されている、句レベルの要素をまと める。 [3.3. Highlighting and Quotation]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成title

2.2.20. model.encodingDescPart

model.encodingDescPart 要素<encodingDesc>内で使われ、複数回出現可能な要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成charDecl editorialDecl projectDesc schemaSpec

2.2.21. model.gLike

model.gLike ユニコードになる文字やグリフを示す要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成g

2.2.22. model.global

model.global TEIデータ内のどこでも出現可能な要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.global.edit[gap] model.global.meta model.milestoneLike[anchor lb pb] model.noteLike[note]

2.2.23. model.global.edit

model.global.edit 特に編集機能を担い、どこでも使用できる要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成gap

2.2.24. model.graphicLike

model.graphicLike 画像や式などを含む要素をまとめる。 [3.10. Graphics and Other Non-textual Components]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成graphic

2.2.25. model.highlighted

model.highlighted 印刷上他とは異なる、句レベルの要素をまとめる。 [3.3. Highlighting and Quotation]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.emphLike[title] model.hiLike

2.2.26. model.identSynonyms

model.identSynonyms 代替名またはマークアップ構造を示す要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.identEquiv

2.2.27. model.imprintPart

model.imprintPart 刊記にある書誌情報要素をまとめる。 [3.12. Bibliographic Citations and References]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成distributor publisher

2.2.28. model.inter

model.inter 句相当レベルの要素内または間に出現可能な要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.attributable[model.quoteLike] model.biblLike[bibl msDesc] model.egLike[egXML] model.labelLike[desc label] model.listLike model.oddDecl[elementSpec] model.stageLike

2.2.29. model.labelLike

model.labelLike 文書中の他の部分をまとめたり説明するために使われる要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成desc label

2.2.30. model.limitedPhrase

model.limitedPhrase 現存する元資料から転記するために使用される要素を除く、句レベルの要素 をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.emphLike[title] model.hiLike model.pPart.data[model.addressLike[address] model.dateLike[date] model.measureLike[geo] model.nameLike[model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs]] model.pPart.editorial[choice] model.pPart.msdesc model.phrase.xml model.ptrLike

2.2.31. model.measureLike

model.measureLike 数値、量、計測値など、数値的意味を示すテキストを示す要素をまとめる。 [3.6.3. Numbers and Measures]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成geo

2.2.32. model.milestoneLike

model.milestoneLike 参照システムを示すための、標石要素相当の要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System 3.11.3. Milestone Elements]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成anchor lb pb

2.2.33. model.nameLike

model.nameLike 人物、場所、団体に名前を付与する、または参照する要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs
解説

日付欄、住所情報、責任表示等に現れる、名前を示す要素の親集合。

2.2.34. model.nameLike.agent

model.nameLike.agent 個人や団体の名前を含む要素をまとめる。 [3.6. Names, Numbers, Dates, Abbreviations, and Addresses]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成name persName
解説

当該クラスは、人物や団体の名前を参照する要素の内容モデル中で使用さ れる。

2.2.35. model.noteLike

model.noteLike どこでも出現可能な、注釈相当の要素をまとめる。 [3.9. Notes, Annotation, and Indexing]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成note

2.2.36. model.oddDecl

model.oddDecl ODD文書で使用される要素の宣言を生成する要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成elementSpec

2.2.37. model.oddRef

model.oddRef ODD文書中で使用される要素の宣言を参照する要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成moduleRef

2.2.38. model.pLike

2.2.39. model.pPart.data

model.pPart.data 名前、日付、数値、大きさなどを示す、句レベルの要素をまとめる。 [3.6. Names, Numbers, Dates, Abbreviations, and Addresses]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.addressLike[address] model.dateLike[date] model.measureLike[geo] model.nameLike[model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs]

2.2.40. model.pPart.edit

model.pPart.edit 単純な編集上の修正や転記を示す、句レベルの要素をまとめる。 [3.5. Simple Editorial Changes]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.pPart.editorial[choice] model.pPart.transcriptional[corr orig reg sic unclear]

2.2.41. model.pPart.editorial

model.pPart.editorial 転記や編集の両方で使用される、単純な編集上の調整を示す、句レベルの要 素をまとめる。 [3.5. Simple Editorial Changes]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成choice

2.2.42. model.pPart.transcriptional

model.pPart.transcriptional 現存している資料に、編集を加えて転記する際に使う、句レベルの要素をま とめる。 [3.5. Simple Editorial Changes]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成corr orig reg sic unclear

2.2.43. model.paraPart

model.paraPart groups elements that may appear in paragraphs and similar elements. [3.1. Paragraphs]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.gLike[g] model.global[model.global.edit[gap] model.global.meta model.milestoneLike[anchor lb pb] model.noteLike[note]] model.inter[model.attributable[model.quoteLike] model.biblLike[bibl msDesc] model.egLike[egXML] model.labelLike[desc label] model.listLike model.oddDecl[elementSpec] model.stageLike] model.lLike model.phrase[model.graphicLike[graphic] model.highlighted[model.emphLike[title] model.hiLike] model.lPart model.pPart.data[model.addressLike[address] model.dateLike[date] model.measureLike[geo] model.nameLike[model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs]] model.pPart.edit[model.pPart.editorial[choice] model.pPart.transcriptional[corr orig reg sic unclear]] model.pPart.msdesc model.phrase.xml model.ptrLike model.segLike[seg] model.specDescLike]

2.2.44. model.phrase

model.phrase 独立した語句レベルに出現する要素をまとめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.graphicLike[graphic] model.highlighted[model.emphLike[title] model.hiLike] model.lPart model.pPart.data[model.addressLike[address] model.dateLike[date] model.measureLike[geo] model.nameLike[model.nameLike.agent[name persName] model.offsetLike model.persNamePart model.placeStateLike[model.placeNamePart[country placeName region settlement] location] idno rs]] model.pPart.edit[model.pPart.editorial[choice] model.pPart.transcriptional[corr orig reg sic unclear]] model.pPart.msdesc model.phrase.xml model.ptrLike model.segLike[seg] model.specDescLike
解説

当該要素クラスは、クラスinterにある大きめの要素、すな わちの中で出現可能である。散文においては、当該要素 は、段落、リスト項目、韻文行などの中で出現可能である。

2.2.45. model.physDescPart

model.physDescPart 手書き資料などの物理的解説を構成する要素をまとめる。
モジュールmsdescription
当該モジュールを使用するもの
構成bindingDesc handDesc

2.2.46. model.placeNamePart

model.placeNamePart 場所名の部分となる要素をまとめる。 [14.2.3. Place Names]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成country placeName region settlement

2.2.47. model.placeStateLike

model.placeStateLike 場所の変容を示す要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.placeNamePart[country placeName region settlement] location

2.2.48. model.profileDescPart

model.profileDescPart 要素<profileDesc>内で使われ、複数回出現可能な要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成correspDesc langUsage textClass

2.2.49. model.publicationStmtPart.agency

model.publicationStmtPart.agency TEIヘダーの要素<publicationStmt>内に出現する要素をまとめる。 [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成authority distributor publisher

2.2.50. model.publicationStmtPart.detail

model.publicationStmtPart.detail TEIヘダーの要素<publicationStmt>内に出現する要素をまとめる。 [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成model.ptrLike address availability date idno

2.2.51. model.resource

model.resource ヘダーやTEI文書を構成するテキストと共に出現する、非テキスト要素をま とめる。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成facsimile text

2.2.52. model.respLike

model.respLike 知的責任を示す要素をまとめる。例えば、書誌情報要素内にあるもの。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成editor

2.2.53. model.segLike

model.segLike 任意の区分で使用される要素をまとめる。 [17.3. Blocks, Segments, and Anchors 18.1. Linguistic Segment Categories]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成seg
解説

どの区分、どのコード、どの属性値を使うかを決める原則は、関連する TEIヘダー内の要素<encodingDesc>にある要素 <segmentation>中で明示的に宣言されるべきである。

2.2.54. model.teiHeaderPart

model.teiHeaderPart TEIヘダー内で高々1回出現する、上位レベルの要素をまとめる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
構成encodingDesc profileDesc

2.3. Attribute classes

2.3.1. att.anchoring

att.anchoring (anchoring) provides attributes for use on annotations, e.g. notes and groups of notes describing the existence and position of an anchor for annotations.
モジュールtei
構成note
属性
anchored(anchored) 当該注釈がある場所への参照は、正確にその場所を示しているかどうか。
状態任意
データ型teidata.truthValue
初期値true
targetEnd(target end) 当該注釈・コメントの終了点を示す。(当該注釈が注釈先の場所に埋め込 まれていない場合)
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
<p>(...) tamen reuerendos dominos archiepiscopum et canonicos Leopolienses necnon episcopum in duplicibus Quatuortemporibus<anchor xml:id="A55234"/> totaliter expediui...</p> <!-- elsewhere in the document --> <noteGrp targetEnd="#A55234">  <note xml:lang="en"> Quatuor Tempora, so called dry fast days.  </note>  <note xml:lang="pl"> Quatuor Tempora, tzw. Suche dni postne.  </note> </noteGrp>

2.3.2. att.ascribed

att.ascribed 特定個人の発話や行動を示す要素に付随する。 [3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts]
モジュールtei
構成change
属性
who当該要素の内容が示す人物を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
In the following example from Hamlet, speeches (<sp>) in the body of the play are linked to <role> elements in the <castList> using the who attribute.
<castItem type="role">  <role xml:id="Barnardo">Bernardo</role> </castItem> <castItem type="role">  <role xml:id="Francisco">Francisco</role>  <roleDesc>a soldier</roleDesc> </castItem> <!-- ... --> <sp who="#Barnardo">  <speaker>Bernardo</speaker>  <l n="1">Who's there?</l> </sp> <sp who="#Francisco">  <speaker>Francisco</speaker>  <l n="2">Nay, answer me: stand, and unfold yourself.</l> </sp>
解説

転記された音声の場合、これは通常、参加者または参加者グループを識別する。他のコンテキストでは、識別された<person>要素を指し示す。

2.3.3. att.breaking

att.breaking 当該要素が空白と同じ方法で正字トークンの終わりを示すとみなされるかどうかを示す属性を提供する。 [3.11.3. Milestone Elements]
モジュールtei
構成lb pb
属性
breakこの属性を持つ要素が空白と同じ方法で正字トークンの終わりを示すとみなされるべきかどうかを示す。
状態推薦される
データ型teidata.enumerated
Sample values include
yes
この属性を持つ要素は、隣接する任意の空白の存在に関係なく、隣接する正字法トークンの終わりをマークするとみなされる。
no
この属性を持つ要素は、隣接する空白の存在に関係なく、隣接する正字法トークンの終わりをマークしないとみなされる。
maybe
当該符号化はこの問題に関していかなる立場もとらない。
In the following lines from the Dream of the Rood, the words lāðost and reord-berendum each start on one line and continue onto the next.
<ab> ...eƿesa tome iu icƿæs ȝeƿorden ƿita heardoſt . leodum la<lb break="no"/> ðost ærþan ichim lifes ƿeȝ rihtne ȝerymde reord be<lb break="no"/> rendum hƿæt me þaȝeƿeorðode ƿuldres ealdor ofer... </ab>

2.3.4. att.calendarSystem

att.calendarSystem provides attributes for indicating calendar systems to which a date belongs. [3.6.4. Dates and Times 14.4. Dates]
モジュールtei
構成date
属性
calendarこの要素を含むコンテントにおける日付の暦やシステムを示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@calendar]"> <sch:assert test="string-length( normalize-space(.) ) gt 0"> @calendar indicates one or more systems or calendars to which the date represented by the content of this element belongs, but this <sch:name/> element has no textual content.</sch:assert> </sch:rule>
He was born on <date calendar="#gregorian">Feb. 22, 1732</date> (<date calendar="#julian"  when="1732-02-22">Feb. 11, 1731/32, O.S.</date>).
He was born on <date calendar="#gregorian #julian"  when="1732-02-22">Feb. 22, 1732 (Feb. 11, 1731/32, O.S.)</date>.
解説

calendar属性は(att.datable.customクラスで定義されるdatingMethod属性と異なり、 親要素によって定義される原資料の日付の暦日システムを定義するものであり、 どの暦日に日付を正規化するかではない。

2.3.5. att.canonical

att.canonical 名前やタイトルのような表現を参照対象についての典拠情報と関連付けるのに利用する属性を提供する。 [14.1.1. Linking Names and Their Referents]
モジュールtei
構成att.naming[att.personal[name persName placeName] collection country editor institution region rs settlement] authority bibl correspDesc date distributor publisher title
属性
key何らかのコード化された値を用いて、名付けられたエンティティを識別する外部的に定義された手段を提供する。
状態任意
データ型teidata.text
<author>  <name key="Hugo, Victor (1802-1885)"   ref="http://www.idref.fr/026927608">Victor Hugo</name> </author>
解説

値はデータベースにおけるユニークな識別子や、外部で定義された指示対象を特定するなんらかの文字列であってよい。key属性の値に関してさだまった構文は提案されていない。なぜならば、それぞれのプロジェクトのやりかたに完全に依存するからである。同様の理由によって、データの相互交換においてこの属性は推奨されない。在るプロジェクトで用いられた値が他のプロジェクトの値と異なることを保証できないからである。そのような場面における魔法石的対処は、RFC4151に定義されるタグURIを値とするref属性を用いて、標準的なウェブにおける習慣にしたがってmagic tokenを使うことである。

ref(参照) 一つ以上のURIを用いて、名付けられたエンティティの完全な定義かIDを参照するための明確な手段を提供する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
<name ref="http://viaf.org/viaf/109557338"  type="person">Seamus Heaney</name>
解説

値は1つまたは複数のXML要素あるいは、空白によって区切られた1つまたは複数のURIを指し示すものでなければならない。1つ以上の値が与えられているときは、その名前が複数の異るエンティティに対応することを示唆する。

In this contrived example, a canonical reference to the same organisation is provided in four different ways.
<author n="1">  <name ref="http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/name-427308.html"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>   <author n="2">  <name ref="nzvn:427308"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>   <author n="3">  <name ref="./named_entities.xml#o427308"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>   <author n="4">  <name key="name-427308"   type="organisation">New Zealand Parliament, Legislative Council</name> </author>
The first presumes the availability of an internet connection and a processor that can resolve a URI (most can). The second requires, in addition, a <prefixDef> that declares how the nzvm prefix should be interpreted. The third does not require an internet connection, but does require that a file named named_entities.xml be in the same directory as the TEI document. The fourth requires that an entire external system for key resolution be available.

2.3.6. att.cmc

att.cmc (computer-mediated communication) provides attributes categorizing how the element content was created in a CMC environment.
モジュールtei
構成address anchor bibl choice corr country date desc gap geo graphic idno label lb location name note orig p pb persName placeName reg region rs seg settlement sic title unclear
属性
generatedBy(generated by) categorizes how the content of an element was generated in a CMC environment.
状態任意
データ型teidata.enumerated
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@generatedBy]"> <sch:assert test="ancestor-or-self::tei:post">The @generatedBy attribute is for use within a <post> element.</sch:assert> </sch:rule>
提案する値は以下の通り:
human
the content was ‘naturally’ typed or spoken by a human user
template
the content was generated after a human user activated a template for its insertion
system
the content was generated by the system, i.e. the CMC environment
bot
the content was generated by a bot, i.e. a non-human agent, typically one that is not part of the CMC environment itself
unspecified
the content was generated by an unknown or unspecified process
automatic system message in chat: user moves on to another chatroom
<post type="event"  generatedBy="system"  who="#system"  rend="color:blue">  <p>   <name type="nickname"    corresp="#A02">McMike</name> geht    in einen anderen Raum: <name type="roomname">Kreuzfahrt</name>  </p> </post>
automatic system message in chat: user enters a chatroom
<post type="event"  generatedBy="system">  <p>   <name type="nickname"    corresp="#A08">c_bo</name> betritt    den Raum. </p> </post>
automatic system message in chat: user changes his font color
<post type="event"  generatedBy="system"  rend="color:red">  <p>   <name type="nickname"    corresp="#A08">c_bo</name> hat die    Farbe gewechselt.  </p> </post>
An automatic signature of user including an automatic timestamp (Wikipedia discussion, anonymized). The specification of generatedBy at the inner element <signed> is meant to override the specification at the outer element <post>. This is generally possible when the outer generatedBy value is "human".
<post type="standard"  generatedBy="human"  indentLevel="2"  synch="#t00394407"  who="#WU00005582">  <p> Kurze Nachfrage: Die Hieros für den Goldnamen stammen    auch von Beckerath gem. Literatur ? Grüße --</p>  <signed generatedBy="template"   rend="inline">   <gap reason="signatureContent"/>   <time generatedBy="template">18:50, 22. Okt. 2008 (CEST)</time>  </signed> </post>
Wikipedia talk page: user signature
<post type="written"  generatedBy="human"> <!-- ... main content of posting ... -->  <signed generatedBy="template">   <gap reason="signatureContent"/>   <time generatedBy="template">12:01, 12. Jun. 2009 (CEST)</time>  </signed> </post>

2.3.7. att.combinable

att.combinable あるスキーマにおける同一オブジェクトに対する複数の参照をどのように統合すべきか示す属性を提供する。
モジュールtagdocs
構成att.identified[attDef elementSpec schemaSpec] valItem valList
属性
mode当該宣言が親要素に与える影響を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
add
当該宣言は現行定義に追加される。[初期値]
delete
すでに存在する場合、当該宣言と当該以下の子要素は、現行の配置から外される。
change
当該宣言は、現行定義中の同名宣言を修正する。
replace
当該宣言は、現行定義中の同名宣言を置き換える。
解説

ODDプロセッサはmode属性値を次のように扱うべきである:

add
オブジェクトを生成すべきである(子をすべてaddモードで処理する)。同一の識別子を持つオブジェクトがすでに存在するばあいはエラーを発生させる。
replace
同一の識別子を持つ先んじて存在するすべてのオブジェクトよりも当該のオブジェクトを優先して使用し、それらのオブジェクトの子を無視する。新しい子はすべてreplaceモードで処理する。
delete
当該の、あるいは先んじて存在するすべてのオブジェクトを処理してはならない。子が与えられたときはエラーを発生させる。
change
当該のオブジェクトと子、また先んじて存在するすべてのオブジェクトの子をchangeモードで処理する。

2.3.8. att.coordinated

att.coordinated 2次元座標システムによる、親要素の場所を示す属性。
モジュールtranscr
構成surface
属性
startこのzoneまたはsurface要素で示される記述の少なくとも開始点を含むようなテクストの翻刻内の要素を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
ulx矩形における左上点のX軸の値を示す。
状態任意
データ型teidata.numeric
uly矩形における左上点のY軸の値を示す。
状態任意
データ型teidata.numeric
lrx矩形における右下点のX軸の値を示す。
状態任意
データ型teidata.numeric
lry矩形における右下点のY軸の値を示す。
状態任意
データ型teidata.numeric
points当該の領域を取り囲む線上の点のXとY軸を与える一連の数値の組を持つ他の属性によって指定されたバウンディングボックス内の2次元の領域を特定する。
状態任意
データ型3–∞ occurrences of teidata.point 空白文字で区切られる

2.3.9. att.datable

att.datable 日付や時間または時間事象を含む要素の正規化手法を示す属性を示す。 [3.6.4. Dates and Times 14.4. Dates]
モジュールtei
構成change country date editor idno licence location name persName placeName region settlement title
属性
period年代測定可能な事柄が起きたとされる名前付の時間幅を定義する、 何らかの場所へのポインタを提供する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
解説

この‘親クラス(スーパークラス)’は、 正規化された時間情報を示すために用いる属性を提供する。デフォルト値として、当該属性は、 クラスatt.datable.w3cが付与されている。 名前と日付に関するモジュールが使用される場合、当該クラスは、クラス att.datable.isoから属性が与えられる。一般には、 W3Cのデータ形式に従った属性値は、ISO8601に従った属性値の下位集合をなす。 しかし、より強力な表現力を持つISOのデータ形式が必要にはならないかもしれない。 W3Cのデータ形式に対するさらに強力な表現力をサポートするソフトウェアも存在する。

2.3.10. att.datable.custom

att.datable.custom 年代を特定できるイベントを含む要素を(たとえば、 W3CやISOで用いられるグレゴリオ暦以外の)なんらかの暦システムで正規化する属性を提供する。 [14.4. Dates]
モジュールnamesdates
構成att.datable[change country date editor idno licence location name persName placeName region settlement title]
属性
when-custom何らかの標準的な準形式で、日付や時刻の値を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
The following are examples of custom date or time formats that are not valid ISO or W3C format normalizations, normalized to a different dating system
<p>Alhazen died in Cairo on the <date when="1040-03-06"   when-custom="431-06-12"> 12th day of Jumada t-Tania, 430 AH  </date>.</p> <p>The current world will end at the <date when="2012-12-21"   when-custom="13.0.0.0.0">end of B'ak'tun 13</date>.</p> <p>The Battle of Meggidu (<date when-custom="Thutmose_III:23">23rd year of reign of Thutmose III</date>).</p> <p>Esidorus bixit in pace annos LXX plus minus sub <date when-custom="Ind:4-10-11">die XI mensis Octobris indictione IIII</date> </p>
Not all custom date formulations will have Gregorian equivalents.The when-custom attribute and other custom dating are not constrained to a datatype by the TEI, but individual projects are recommended to regularize and document their dating formats.
notBefore-custom何らかの標準的な形式で、あるイベントに関して「この時点より前ではない」という日付を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
notAfter-custom何らかの標準的な形式で、あるイベントに関して「この時点より後ではない」という日付を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
from-custom何らかの標準的な形式で期間の開始時点を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
<event xml:id="FIRE1"  datingMethod="#julian"  from-custom="1666-09-02"  to-custom="1666-09-05">  <head>The Great Fire of London</head>  <p>The Great Fire of London burned through a large part    of the city of London.</p> </event>
to-custom何らかの標準的な形式で期間の終了時点を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
datingPointある時点につけた名前とその事柄が起きたとされる時間をともに定義している場所へのポインタを示す。たとえば、「令和改元」という日付をともなうID付きイベント要素を作成した場合にそのIDに対する参照を行う。
状態任意
データ型teidata.pointer
datingMethodここで提供するポインタは、<calendar> 要素もしくは日付を示す属性の値を解釈する何らかの方式を指す。
状態任意
データ型teidata.pointer
Contayning the Originall, Antiquity, Increaſe, Moderne eſtate, and deſcription of that Citie, written in the yeare <date when-custom="1598"  calendar="#julian"  datingMethod="#julian">1598</date>. by Iohn Stow Citizen of London.
In this example, the calendar attribute points to a <calendar> element for the Julian calendar, specifying that the text content of the <date> element is a Julian date, and the datingMethod attribute also points to the Julian calendar to indicate that the content of the when-custom attribute value is Julian too.
<date when="1382-06-28"  when-custom="6890-06-20"  datingMethod="#creationOfWorld"> μηνὶ Ἰουνίου εἰς <num>κ</num> ἔτους <num>ςωϞ</num> </date>
In this example, a date is given in a Mediaeval text measured ‘from the creation of the world’, which is normalized (in when) to the Gregorian date, but is also normalized (in when-custom) to a machine-actionable, numeric version of the date from the Creation.
解説

att.datableで定義されるcalendar 属性とは違って) datingMethod属性が定義するのは、親要素で記述された日付を正規化した暦や暦法であり、 当該要素中のオリジナルの日付の暦ではない

2.3.11. att.datable.iso

att.datable.iso ISO8601:2004に従い、時間事象の正規的方法を示す属性を示す。 [3.6.4. Dates and Times 14.4. Dates]
モジュールnamesdates
構成att.datable[change country date editor idno licence location name persName placeName region settlement title]
属性
when-iso日付や時間を、標準形式で示す。
状態任意
データ型teidata.temporal.iso
The following are examples of ISO date, time, and date & time formats that are not valid W3C format normalizations.
<date when-iso="1996-09-24T07:25+00">Sept. 24th, 1996 at 3:25 in the morning</date> <date when-iso="1996-09-24T03:25-04">Sept. 24th, 1996 at 3:25 in the morning</date> <time when-iso="1999-01-04T20:42-05">4 Jan 1999 at 8:42 pm</time> <time when-iso="1999-W01-1T20,70-05">4 Jan 1999 at 8:42 pm</time> <date when-iso="2006-05-18T10:03">a few minutes after ten in the morning on Thu 18 May</date> <time when-iso="03:00">3 A.M.</time> <time when-iso="14">around two</time> <time when-iso="15,5">half past three</time>
All of the examples of the when attribute in the att.datable.w3c class are also valid with respect to this attribute.
He likes to be punctual. I said <q>  <time when-iso="12">around noon</time> </q>, and he showed up at <time when-iso="12:00:00">12 O'clock</time> on the dot.
The second occurrence of <time> could have been encoded with the when attribute, as 12:00:00 is a valid time with respect to the W3C XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition specification. The first occurrence could not.
notBefore-iso当該事象の一番古い日付を、標準形式で示す。例えば、yyyy-mm-dd。
状態任意
データ型teidata.temporal.iso
notAfter-iso当該事象の一番新しい日付を、標準形式で示す。例えば、yyyy-mm-dd。
状態任意
データ型teidata.temporal.iso
from-iso当該時間幅の、始点を標準形で示す。
状態任意
データ型teidata.temporal.iso
to-iso当該時間幅の、終点を標準形で示す。
状態任意
データ型teidata.temporal.iso
解説

この属性の値は、グレゴリオ暦を用い、ISO8601:2004で定義されるいずれかの標準形式で正規化された日付や時刻、あるいはその組み合わせである。

属性when-isoの値は、ISO8601:2004に従った、日付や時間、ま たはその組み合わせになる。属性calendarがある場合に は、要素内容の歴システムが示される。属calendarは、 属性when when-isoの歴システムを示すもので はない。これは普通はグレゴリオ暦になる。

属性when-isodur-isoが付与されている場合、 当該属性値は時間幅を示し、それぞれ始点と幅を示すものになる。 例えば、以下のような場合、
<date when-iso="2007-06-01dur-iso="P8D"/>
この記述は、以下のようにも書くことができる。
<date when-iso="2007-06-01/P8D"/>

‘正規化’形式ということで、元テキストにある形式 が不正確であるということを含むものではない。 ここでいう正規化形式とは、単に、ひとつの項目に同じ値を付与すること を目的とするものである。

2.3.12. att.datable.w3c

att.datable.w3c W3CのXML Schema Part 2: Datatypes Second Editionに準拠した年代測定可能なイベントを含む要素の正規化に関する属性を提供する。 [3.6.4. Dates and Times 14.4. Dates]
モジュールtei
構成att.datable[change country date editor idno licence location name persName placeName region settlement title]
属性
when標準形式での日付や時刻を提供する。たとえば、yyyy-mm-dd
状態任意
データ型teidata.temporal.w3c
Examples of W3C date, time, and date & time formats.
<p>  <date when="1945-10-24">24 Oct 45</date>  <date when="1996-09-24T07:25:00Z">September 24th, 1996 at 3:25 in the morning</date>  <time when="1999-01-04T20:42:00-05:00">Jan 4 1999 at 8 pm</time>  <time when="14:12:38">fourteen twelve and 38 seconds</time>  <date when="1962-10">October of 1962</date>  <date when="--06-12">June 12th</date>  <date when="---01">the first of the month</date>  <date when="--08">August</date>  <date when="2006">MMVI</date>  <date when="0056">AD 56</date>  <date when="-0056">56 BC</date> </p>
This list begins in the year 1632, more precisely on Trinity Sunday, i.e. the Sunday after Pentecost, in that year the <date calendar="#julian"  when="1632-06-06">27th of May (old style)</date>.
<opener>  <dateline>   <placeName>Dorchester, Village,</placeName>   <date when="1828-03-02">March 2d. 1828.</date>  </dateline>  <salute>To    Mrs. Cornell,</salute> Sunday <time when="12:00:00">noon.</time> </opener>
notBefore当該事象の一番古い日付を、標準形式で示す。例えば、yyyy-mm-dd。
状態任意
データ型teidata.temporal.w3c
notAfter当該事象の一番新しい日付を、標準形式で示す。例えば、yyyy-mm-dd。
状態任意
データ型teidata.temporal.w3c
from標準形で当該時間幅の始点を示す。
状態任意
データ型teidata.temporal.w3c
to標準形で当該時間幅の終点を示す。
状態任意
データ型teidata.temporal.w3c
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@when]"> <sch:report test="@notBefore|@notAfter|@from|@to"  role="nonfatal">The @when attribute cannot be used with any other att.datable.w3c attributes.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@from]"> <sch:report test="@notBefore"  role="nonfatal">The @from and @notBefore attributes cannot be used together.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@to]"> <sch:report test="@notAfter"  role="nonfatal">The @to and @notAfter attributes cannot be used together.</sch:report> </sch:rule>
<date from="1863-05-28to="1863-06-01">28 May through 1 June 1863</date>
解説

この属性の値は、グレゴリオ暦を用い、XML Schema Part 2: Datatypes Second Editionで定義されるいずれかの標準形式で正規化された日付や時刻、あるいはその組み合わせである。時間の属性としてもっともよく使われる形式は、yyyy-mm-ddだが、yyyy--mm---ddyyyy-mm--mm-ddも用いてもよい。時間については、hh:mm:ssが用いられる。この形式は、紀元前1年を表現するのに0000という値を用いることは現在のところ許容していないことには注意されたい。代わりに-0001という値を用いる必要がある。

属性whenの値は、日付や時間またはその組み合わを、 XML Schema Part 2: Datatypes Second Editionに従って示される。 当該日付の値が、グレゴリオ暦またはそれ以前の前グレゴリオ暦シス テムの場合に真となる。

現時点では、W3Cは年号の値として0000を認めていない。 この場合、一般的には、1BCE(紀元前1世紀)と記される。 現行W3Cのシステムを採用すれば、1BCEは-0001、2BCEは、 -0002と記される。 ‘この背景には、XML Schema Working Groupが、値 0000を1BCE(閏年)の文字表記として、-0001 を2BCEの文字表記として、-0002を3BCEの文字表記として 利用したかったためである。’ 従って、場合によっては、属性when-isoにより紀元前 を示した方が便利かもしれない。

2.3.13. att.datcat

att.datcat datacat属性とValueDatacat属性を提供する。これらがXML要素や属性を連携させる日付分類は、国際標準ISO 12620:2009で定義されるものであり、http://www.isocat.org/にあるISOCatと呼ばれるWebリポジトリに格納されている。 [10.5.2. Lexical View 19.3. Other Atomic Feature Values]
モジュールtei
構成att.segLike[seg]
属性
datcat指定された要素をISOcatの適切なデータカテゴリ(または複数のデータカテゴリ)と対応付けるPID(永続的識別子)を含む。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
valueDatcat指定された要素の内容または指定された属性の値を、ISOcatの適切かつ単純なデータカテゴリ(または複数のデータカテゴリ)と対応付けるPID(永続的識別子)を含む。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
targetDatcatprovides a definition of, and/or general information about, information structure of an object referenced or modeled by the containing element, by reference to an external taxonomy or ontology. This attribute has the characteristics of the datcat attribute, except that it addresses not its containing element, but an object that is being referenced or modeled by its containing element.
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
The example below presents the TEI encoding of the name-value pair <part of speech, common noun>, where the name (key) ‘part of speech’ is abbreviated as ‘POS’, and the value, ‘common noun’ is symbolized by ‘NN’. The entire name-value pair is encoded by means of the element <f>. In TEI XML, that element acts as the container, labeled with the name attribute. Its contents may be complex or simple. In the case at hand, the content is the symbol ‘NN’.The datcat attribute relates the feature name (i.e., the key) to the data category ‘part of speech’, while the attribute valueDatcat relates the feature value to the data category common noun. Both these data categories should be defined in an external and preferably open reference taxonomy or ontology.
<fs>  <f name="POS"   datcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-396_5a972b93-2294-ab5c-a541-7c344c5f26c3">   <symbol valueDatcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1256_7ec6083c-23d4-224d-6f94-eecbe6861545"    value="NN"/>  </f> <!-- ... --> </fs>
‘NN’ is the symbol for common noun used e.g. in the CLAWS-7 tagset defined by the University Centre for Computer Corpus Research on Language at the University of Lancaster. The very same data category used for tagging an early version of the British National Corpus, and coming from the BNC Basic (C5) tagset, uses the symbol ‘NN0’ (rather than ‘NN’). Making these values semantically interoperable would be extremely difficult without a human expert if they were not anchored in a single point of an established reference taxonomy of morphosyntactic data categories. In the case at hand, the string http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1256_7ec6083c-23d4-224d-6f94-eecbe6861545 is both a persistent identifier of the data category in question, as well as a pointer to a shared definition of common noun.While the symbols ‘NN’, ‘NN0’, and many others (often coming from languages other than English) are implicitly members of the container category ‘part of speech’, it is sometimes useful not to rely on such an implicit relationship but rather use an explicit identifier for that data category, to distinguish it from other morphosyntactic data categories, such as gender, tense, etc. For that purpose, the above example uses the datcat attribute to reference a definition of part of speech. The reference taxonomy in this example is the CLARIN Concept Registry.If the feature structure markup exemplified above is to be repeated many times in a single document, it is much more efficient to gather the persistent identifiers in a single place and to only reference them, implicitly or directly, from feature structure markup. The following example is much more concise than the one above and relies on the concepts of feature structure declaration and feature value library, discussed in chapter [[undefined FS]].
<fs>  <f name="POSfVal="#commonNoun"/> <!-- ... --> </fs>
The assumption here is that the relevant feature values are collected in a place that the annotation document in question has access to — preferably, a single document per linguistic resource, for example an <fsdDecl> that is XIncluded as a sibling of <text> or a child of <encodingDesc>; a <taxonomy> available resource-wide (e.g., in a shared header) is also an option.The example below presents an <fvLib> element that collects the relevant feature values (most of them omitted). At the same time, this example shows one way of encoding a tagset, i.e., an established inventory of values of (in the case at hand) morphosyntactic categories.
<fvLib n="POS values">  <symbol xml:id="commonNounvalue="NN"   datcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-396_5a972b93-2294-ab5c-a541-7c344c5f26c3"/>  <symbol xml:id="properNounvalue="NP"   datcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1371_fbebd9ec-a7f4-9a36-d6e9-88ee16b944ae"/> <!-- ... --> </fvLib>
Note that these Guidelines do not prescribe a specific choice between datcat and valueDatcat in such cases. The former is the generic way of referencing a data category, whereas the latter is more specific, in that it references a data category that represents a value. The choice between them comes into play where a single element — or a tight element complex, such as the <f>/<symbol> complex illustrated above — make it necessary or useful to distinguish between the container data category and its value.
In the context of dictionaries designed with semantic interoperability in mind, the following example ensures that the <pos> element is interpreted as the same information container as in the case of the example of <f name="POS"> above.
<gramGrp>  <pos datcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-396_5a972b93-2294-ab5c-a541-7c344c5f26c3"   valueDatcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1256_7ec6083c-23d4-224d-6f94-eecbe6861545">NN</pos> </gramGrp>
Efficiency of this type of interoperable markup demands that the references to the particular data categories should best be provided in a single place within the dictionary (or a single place within the project), rather than being repeated inside every entry. For the container elements, this can be achieved at the level of <tagUsage>, although here, the valueDatcat attribute should be used, because it is not the <tagUsage> element that is associated with the relevant data category, but rather the element <pos> (or <case>, etc.) that is described by <tagUsage>:
<tagsDecl partial="true"> <!-- ... -->  <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <tagUsage gi="pos"    targetDatcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-396_5a972b93-2294-ab5c-a541-7c344c5f26c3">Contains the part of speech.</tagUsage>   <tagUsage gi="case"    targetDatcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1840_9f4e319c-f233-6c90-9117-7270e215f039">Contains information about the grammatical case that the described form is inflected for.</tagUsage> <!-- ... -->  </namespace> </tagsDecl>
Another possibility is to shorten the URIs by means of the <prefixDef> mechanism, as illustrated below:
<listPrefixDef>  <prefixDef ident="ccrmatchPattern="pos"   replacementPattern="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-396_5a972b93-2294-ab5c-a541-7c344c5f26c3"/>  <prefixDef ident="ccrmatchPattern="adj"   replacementPattern="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1230_23653c21-fca1-edf8-fd7c-3df2d6499157"/> </listPrefixDef> <!-- ... --> <entry> <!--...-->  <form>   <orth>isotope</orth>  </form>  <gramGrp>   <pos datcat="ccr:pos"    valueDatcat="ccr:adj">adj</pos>  </gramGrp> <!--...--> </entry>
This mechanism creates implications that are not always wanted, among others, in the case at hand, suggesting that the identifiers ‘pos’ and ‘adj’ belong to a namespace associated with the CLARIN Concept Repository (CCR), whereas that is solely a shorthand mechanism whose scope is the current resource. Documenting this clearly in the header of the dictionary is therefore advised.Yet another possibility is to associate the information about the relationship between a TEI markup element and the data category that it is intended to model already at the level of modeling the dictionary resource, that is, at the level of the ODD, in the <equiv> element that is a child of <elementSpec> or <attDef>.
The <taxonomy> element is a handy tool for encoding taxonomies that are later referenced by att.datcat attributes, but it can also act as an intermediary device, for example holding a fragment of an external taxonomy (or ‘flattening’ an external ontology) that is relevant to the project or document at hand. (It is also imaginable that, for the purpose of the project at hand, the local <taxonomy> element combines vocabularies that originate from more than one external taxonomy or ontology.) In such cases, the <taxonomy> creates a local layer of indirection: the att.datcat attributes internal to the resource may reference the <category> elements stored in the header (as well as the <taxonomy> element itself), whereas these same <category> and <taxonomy> elements use att.datcat attributes to reference the original taxonomy or ontology.
<encodingDesc> <!-- ... -->  <classDecl> <!-- ... -->   <taxonomy xml:id="UD-SYN"    datcat="https://universaldependencies.org/u/dep/index.html">    <desc>     <term>UD syntactic relations</term>    </desc>    <category xml:id="acl"     valueDatcat="https://universaldependencies.org/u/dep/acl.html">     <catDesc>      <term>acl</term>: Clausal modifier of noun (adjectival clause)</catDesc>    </category>    <category xml:id="acl_relcl"     valueDatcat="https://universaldependencies.org/u/dep/acl-relcl.html">     <catDesc>      <term>acl:relcl</term>: relative clause modifier</catDesc>    </category>    <category xml:id="advcl"     valueDatcat="https://universaldependencies.org/u/dep/advcl.html">     <catDesc>      <term>advcl</term>: Adverbial clause modifier</catDesc>    </category> <!-- ... -->   </taxonomy>  </classDecl> </encodingDesc>
The above fragment was excerpted from the GB subset of the ParlaMint project in April 2023, and enriched with att.datcat attributes for the purpose of illustrating the mechanism described here.Note that, in the ideal case, the values of att.datcat attributes should be persistent identifiers, and that the addressing scheme of Universal Dependencies is treated here as persistent for the sake of illustration. Note also that the contrast between datcat used on <taxonomy> on the one hand, and the valueDatcat used on <category> on the other, is not mandatory: both kinds of relations could be encoded by means of the generic datcat attribute, but using the former for the container and the latter for the content is more user-friendly.
The targetDatcat attribute is designed to be used in, e.g., feature structure declarations, and is analogous to the targetLang attribute of the att.pointing class, in that it describes the object that is being referenced, rather than the referencing object.
<fDecl name="POS"  targetDatcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-396_5a972b93-2294-ab5c-a541-7c344c5f26c3">  <fDescr>part of speech (morphosyntactic category)</fDescr>  <vRange>   <vAlt>    <symbol value="NN"     datcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1256_7ec6083c-23d4-224d-6f94-eecbe6861545"/>    <symbol value="NP"     datcat="http://hdl.handle.net/11459/CCR_C-1371_fbebd9ec-a7f4-9a36-d6e9-88ee16b944ae"/> <!-- ... -->   </vAlt>  </vRange> </fDecl>
Above, the <fDecl> uses targetDatcat, because if it were to use datcat, it would be asserting that it is an instance of the container data category part of speech, whereas it is not — it models a container (<f>) that encodes a part of speech. Note also that it is the <f> that is modeled above, not its values, which are used as direct references to data categories; hence the use of datcat in the <symbol> element.
The att.datcat attributes can be used for any sort of taxonomies. The example below illustrates their usefulness for describing usage domain labels in dictionaries on the example of the Diccionario da Lingua Portugueza by António de Morais Silva, retro-digitised in the MORDigital project.
<!-- in the dictionary header --><encodingDesc>  <classDecl>   <taxonomy xml:id="domains"> <!--...-->    <category xml:id="domain.medical_and_health_sciences">     <catDesc xml:lang="en">Medical and Health Sciences</catDesc>     <catDesc xml:lang="pt">Ciências Médicas e da Saúde</catDesc>     <category xml:id="domain.medical_and_health_sciences.medicine"      valueDatcat="https://vocabs.rossio.fcsh.unl.pt/pub/morais_domains/pt/page/0025">      <catDesc xml:lang="en">       <term>Medicine</term>       <gloss> <!--...-->       </gloss>      </catDesc>      <catDesc xml:lang="pt">       <term>Medicina</term>       <gloss> <!--...-->       </gloss>      </catDesc>     </category>    </category> <!--...-->   </taxonomy>  </classDecl> </encodingDesc> <!-- inside an <entry> element: --> <usg type="domain"  valueDatcat="#domain.medical_and_health_sciences.medicine">Med.</usg>
In the Morais dictionary, the relevant domain labels are in the header, getting referenced inside the dictionary, from <usg> elements. The vocabulary used for dictionary-internal labelling is in turn anchored in the MorDigital controlled vocabulary service of the NOVA University of Lisbon – School of Social Sciences and Humanities (NOVA FCSH).
解説

ISO 12620:2009は、データ分類のレジストリ(DCR)に関するデータモデルと手続きについての国際標準である。データ分類は、一つの言語の構造における基本的な記述子として定義される。DCRのデータモデルでは、個々のデータ分類には、ユニークな永続的識別子(PID)、つまり、URIが割り当てられる。DCRからデータ分類を利用する言語資源、あるいは、できることならそのスキーマは、このPIDを用いて参照すべきである。TEI文書のようなXMLベースの資源(https://www.iso.org/standard/37243.htmlにて参照可能)に関しては、ISO 12620:2009 付録 Aに、datcat属性とvalueDatcat属性を提供する小さなデータ分類参照のXML語彙がある。

2.3.14. att.declarable

att.declarable 特別な目的のdecls属性を用いて独自に選択できるTEIヘッダー内の要素の属性を提供する。 [16.3. Associating Contextual Information with a Text]
モジュールtei
構成availability bibl correction correspDesc editorialDecl langUsage normalization projectDesc punctuation sourceDesc textClass
属性
default親要素が選択された場合に、当該要素がデフォルトとして選択されるか どうかを示す。
状態任意
データ型teidata.truthValue
正当な値:
true
親要素が選択された場合、当該要素が選択される。
false
当該要素は、明示的にのみ選択される。または、親要素が選択され、 これが唯一の選択肢であるときのみに、これは選択される。[初期値]
解説

このような選択可能要素の関連性を決める規則は、 16.3. Associating Contextual Information with a Textにおいて詳しく規定されている。 属性値trueをとるのは、ひとつの要素だけである。

2.3.15. att.declaring

att.declaring TEIヘダーにある特定の宣言可能要素向けの属性を示す。これにより、当該 要素の継承値を上書きすることになる。 [16.3. Associating Contextual Information with a Text]
モジュールtei
構成body facsimile geo graphic msDesc p surface text
属性
decls(declarations) TEIヘダーにある、1つ以上の宣言可能要素を示す。 当該属性を持つ要素や内容に適応されると解釈される。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
解説

宣言可能要素の関連性を決める規則については、16.3. Associating Contextual Information with a Text を参照のこと。

2.3.16. att.deprecated

att.deprecated 非推奨の機能を将来のリリースでどのように扱うかを示す属性を提供する。
モジュールtagdocs
構成att.combinable[att.identified[attDef elementSpec schemaSpec] valItem valList]
属性
validUntil定義されている構文が削除される前の日付を提供する。
状態任意
データ型date
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@validUntil]"> <sch:let name="advance_warning_period"  value="current-date() + xs:dayTimeDuration('P60D')"/> <sch:let name="me_phrase"  value="if (@ident) then concat('The ', @ident ) else concat('This ', local-name(.), ' of ', ancestor::tei:*[@ident][1]/@ident )"/> <sch:assert test="@validUntil cast as xs:date ge current-date()">  <sch:value-of select="concat( $me_phrase, ' construct is outdated (as of ', @validUntil, '); ODD processors may ignore it, and its use is no longer supported' )"/> </sch:assert> <sch:assert role="warning"  test="@validUntil cast as xs:date ge $advance_warning_period">  <sch:value-of select="concat( $me_phrase, ' construct becomes outdated on ', @validUntil )"/> </sch:assert> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@validUntil][ not( self::tei:valDesc | self::tei:valList | self::tei:defaultVal | self::tei:remarks )]"> <sch:assert test="child::tei:desc[ @type eq 'deprecationInfo']"> A deprecated construct should include, whenever possible, an explanation, but this <sch:value-of select="name(.)"/> does not have a child <desc type="deprecationInfo"></sch:assert> </sch:rule>
解説

この属性の値は、(yyyy-mm-ddの形式で)日付を表し、属性がODDに追加された日付より後である必要がある。技術的には、この属性は、指定された日付まで定義されているマークアップ言語の将来のリリースで構造を残す意図のみを表明し、その日付以降に何が起こるかについて主張しない。実際には、validUntil日付の直後に定義されるマークアップ言語の将来のリリースからコンストラクトが削除されることが期待されます。

ODDプロセッサは、通常、validUntil日付が過去のものである仕様要素を処理しない。ODDプロセッサは、通常、validUntilの日付を持つコンストラクトについてユーザに警告する。例えば、そのような構造のドキュメントには、warning:deprecatedというフレーズが赤で表示される。

2.3.17. att.dimensions

att.dimensions 物理的対象の大きさを表す属性を示す。
モジュールtei
構成date gap unclear
属性
unit当該大きさの単位を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
cm
(センチメートル)
mm
(ミリメートル)
in
(インチ)
line
テキスト行
char
(文字) 文字列
quantity当該単位の大きさを示す。
状態任意
データ型teidata.numeric
extent単一の文字列の数量と単位を組み合わせたプロジェクト固有の語彙を使用して、関連するオブジェクトのサイズを示す。
状態任意
データ型teidata.text
<gap extent="5 words"/>
<height extent="half the page"/>
precision他の属性によって指定された値の精度を特徴付ける。
状態任意
データ型teidata.certainty
scope対象物が複数あった場合に、当該数値の適応範囲を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
例としての値は以下の通り:
all
全インスタンスに当てはまる単位。
most
計測インスタンスの殆どに当てはまる単位。
range
特定インスタンスにのみ当てはまる単位。

2.3.18. att.docStatus

att.docStatus 文書のステータスを記述するメタデータ要素用の属性を提供する。
モジュールtei
構成bibl change msDesc revisionDesc schemaSpec
属性
status現在の、もしくは日時に関連づけられた要素にあっては、指定された時点における文書のステータスを記述する。
状態任意
データ型teidata.enumerated
例としての値は以下の通り:
approved
candidate
cleared
deprecated
draft
[初期値]
embargoed
expired
frozen
galley
proposed
published
recommendation
submitted
unfinished
withdrawn
<revisionDesc status="published">  <change when="2010-10-21"   status="published"/>  <change when="2010-10-02status="cleared"/>  <change when="2010-08-02"   status="embargoed"/>  <change when="2010-05-01status="frozen"   who="#MSM"/>  <change when="2010-03-01status="draft"   who="#LB"/> </revisionDesc>

2.3.19. att.editLike

att.editLike 学術的調整・解釈の性質を表す属性を示す。 [3.5. Simple Editorial Changes 11.3.1. Origination 14.3.2. The Person Element 12.3.1.1. Core Elements for Transcriptional Work]
モジュールtei
構成corr date gap location name persName placeName reg unclear
属性
evidence当該解釈や調整の信頼度や正確さを判断する証拠を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.enumerated 空白文字で区切られる
提案する値は以下の通り:
internal
当該調整を判断する内部証拠を示す。
external
当該調整を判断する外部証拠を示す。
conjecture
編集者、カタログ作成者、研究者による解釈や調整。
instantこれがにわか仕込みの修正か否かを示す。
状態任意
データ型teidata.xTruthValue
初期値false
解説

当該クラスは、あらゆる編集上の調整、例えば、原稿に対する修正や解釈、日時や場所の特定などを示すために、一般には使用される。

2.3.20. att.edition

att.edition 符号化された属性が派生する元のソースのエディションを特定する属性を提供する。
モジュールtei
構成lb pb
属性
ed() 関連する属性(ページ・段落・行の切れ目)がテキストのこの地点において発生するソースのエディションについての印やその他の任意の識別子を提供する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
edRef(参照) このポインタが示すのは、当該テキスト中に現れる(頁や段、行等の)関連する素性が生じる元の版である。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
<l>Of Mans First Disobedience,<lb ed="1674"/> and<lb ed="1667"/> the Fruit</l> <l>Of that Forbidden Tree, whose<lb ed="1667 1674"/> mortal tast</l> <l>Brought Death into the World,<lb ed="1667"/> and all<lb ed="1674"/> our woe,</l>
<listBibl>  <bibl xml:id="stapledon1937">   <author>Olaf Stapledon</author>,  <title>Starmaker</title>, <publisher>Methuen</publisher>, <date>1937</date>  </bibl>  <bibl xml:id="stapledon1968">   <author>Olaf Stapledon</author>,  <title>Starmaker</title>, <publisher>Dover</publisher>, <date>1968</date>  </bibl> </listBibl> <!-- ... --> <p>Looking into the future aeons from the supreme moment of the cosmos, I saw the populations still with all their strength maintaining the<pb n="411edRef="#stapledon1968"/>essentials of their ancient culture, still living their personal lives in zest and endless novelty of action, … I saw myself still preserving, though with increasing difficulty, my lucid con<pb n="291break="no"   edRef="#stapledon1937"/>sciousness;</p>
In the above example, the soft hyphen in Stapledon 1937 is omitted. Such decisions may be documented in the edition's declaration of editorial principles, e.g. with the <hyphenation> element in the <teiHeader>.

2.3.21. att.fragmentable

att.fragmentable 通常は階層関係のオーバーラップなどに起因する、構造を持つ要素の断片化を表現するための属性を与える。
モジュールtei
構成att.segLike[seg] p
属性
part通常は他の階層関係のオーバーラップなどに起因して、親要素が何らかの形で断片化されているかどうかを示す。例えば、二つ以上の韻文詩で分割された発話、頁区切りをまたぐ段落、二人の話者に分割された韻文の一行など。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
Y
(はい) 要素はいくつかの(不特定の)点で断片化されている。
N
(いいえ) 要素が断片化されていないか、または完全性についての主張はない。[初期値]
I
(最初の) これは断片化された要素の最初の部分を示す。
M
(中間の) これは断片化された要素の中間の部分を示す。
F
(最後の) これは断片化された要素の最後の部分を示す。
解説

IM、またはFという値は、要素の再構成方法が明らかな場合にのみ使用する。

2.3.22. att.global

att.global TEI符号化スキーム中の全要素に共通する属性を示す。 [1.3.1.1. Global Attributes]
モジュールtei
構成TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList
属性
xml:id(識別子) 当該要素にユニークな識別子を示す。
状態任意
データ型ID
解説

xml:id属性は、その要素に対する基準的形式の参照を表すために用いてもよい。詳細は3.11. Reference Systems節を参照のこと。

n(数値) 要素に数値やラベルを与える。これは当該文書中でユニークである必要 はない。
状態任意
データ型teidata.text
解説

この属性の値は、もし空白やその他の区切り符号があったとしても、つねにひとまとまりのトークンとして解釈され、また数字のみで構成される必要はない。この属性は典型的には章や節、リスト等の構成要素の付番に用いられる。テキストの標準的な参照体系の仕様に含めることができる。

xml:lang(言語) BCP 47に従って生成された‘タグ’を用いて要素の内容の言語を示す。
状態任意
データ型teidata.language
<p> … The consequences of this rapid depopulation were the loss of the last <foreign xml:lang="rap">ariki</foreign> or chief (Routledge 1920:205,210) and their connections to ancestral territorial organization.</p>
解説

xml:lang の値は、直接の親要素、そのまた親要素からというように、文書の上位階層から継承されてくる。できるだけ高い適切な階層に xml:lang を指定するのが一般には望ましいが、teiHeader には関連するリソース要素と異なるデフォルト値が必要となったり、一つのTEI文書が多くの言語のテキストを含みうることには注意されたい。登録された言語タグの正式なリストはIANAが管理しており、https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry から確認できる。言語タグの構造についての良い概説は https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ を、手順を追った実用的なガイドは https://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-language-tags.en.php を参照されたい。利用する値は、BCP 47 に準拠しなければならない。もし値が私用コード(x- から始まったり -x- を含む)ならば、その ident 属性と一致する値を持つ <language> 要素をTEIヘッダ内に追加して内容を説明すべきである。この説明は私用コード以外にも任意で追加できるが、 (IETF)Internet Engineering Task Force による定義と整合していなければならない。

xml:base相対URIから絶対URIを構成する際に必要なベースURIを示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
<div type="bibl">  <head>Selections from <title level="m">The Collected Letters of Robert Southey. Part 1: 1791-1797</title>  </head>  <listBibl xml:base="https://romantic-circles.org/sites/default/files/imported/editions/southey_letters/XML/">   <bibl>    <ref target="letterEEd.26.3.xml">     <title>Robert Southey to Grosvenor Charles Bedford</title>, <date when="1792-04-03">3 April 1792</date>.    </ref>   </bibl>   <bibl>    <ref target="letterEEd.26.57.xml">     <title>Robert Southey to Anna Seward</title>, <date when="1793-09-18">18 September 1793</date>.    </ref>   </bibl>   <bibl>    <ref target="letterEEd.26.85.xml">     <title>Robert Southey to Robert Lovell</title>, <date from="1794-04-05"      to="1794-04-06">5-6 April, 1794</date>.    </ref>   </bibl>  </listBibl> </div>
xml:space空白文字類をアプリケーションがどう解釈するかを示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
default
アプリケーションがデフォルトで持つ空白文字類処理モードが有効であることを知らせる。
preserve
アプリケーションがすべての空白文字類を保持するという意図を示す。
解説

この属性の利用に関する案内はXML仕様を参照。xml:spaceを適切に扱うパーサーは多くない。

2.3.23. att.global.change

att.global.change そのメンバ要素が関連する1つ以上の状態または改定を指定できるように、change属性を提供する。
モジュールtranscr
構成att.global[TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList]
属性
changeこの属性とその子を持つ要素が符号化する人によって割り当てられた状態または改定を記述する1つまたは複数の<change>要素を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる

2.3.24. att.global.facs

att.global.facs 転写されたテキストを含む要素と、そのテキストを表す画像の全部または一部との間の対応を表すために使用される属性を提供する。 [12.1. Digital Facsimiles]
モジュールtranscr
構成att.global[TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList]
属性
facs(ファクシミリ) 当該要素に対応する要素<facsimile>にある画像やその部分への 参照。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる

2.3.25. att.global.linking

att.global.linking ハイパーテキストリンクの属性セットを提供する。 [17. Linking, Segmentation, and Alignment]
モジュールlinking
構成att.global[TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList]
属性
corresp(対応) 当該要素と対応する要素を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
In this example a <group> contains two <text>s, each containing the same document in a different language. The correspondence is indicated using corresp. The language is indicated using xml:lang, whose value is inherited; both the tag with the corresp and the tag pointed to by the corresp inherit the value from their immediate parent.
In this example, a <place> element containing information about the city of London is linked with two <person> elements in a literary personography. This correspondence represents a slightly looser relationship than the one in the preceding example; there is no sense in which an allegorical character could be substituted for the physical city, or vice versa, but there is obviously a correspondence between them.
synch(連動) 当該要素と連動する要素を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
sameAs当該要素と同一の要素を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
copyOf当該要素のコピー要素を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
解説

当該要素の内容は無視されるべき。本当の内容は、参照先の要素の内 容になる。

next(next) 当該要素も所属する仮想集合における次の要素を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
解説

指定された要素も、この属性を持つ要素と同じ型であることが推奨される。

prev(前の) 当該要素も所属する仮想集合における前の要素を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
解説

指定された要素も、この属性を持つ要素と同じ型であることが推奨される。

exclude当該要素の代替要素を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
selectひとつ以上の選択肢を選ぶ。ひとつの選択肢が選ばれる場合、その曖昧 度や不確実度が示される。複数の選択肢が選ばれる場合、選ばれなかっ た選択肢の数から還元される、曖昧度や不確実度が示される。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
解説

当該属性は、選択対象となる全ての要素の上位に位置する要素に付与 されるべきである。

2.3.26. att.global.rendition

att.global.rendition TEIの符号化スキーマにおけるすべての要素に共通するレンダリング属性を提供する。 [1.3.1.1.3. Rendition Indicators]
モジュールtei
構成att.global[TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList]
属性
rend(見た目の表示) 当該要素が、元資料でどのように表示されていたかを示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
<head rend="align(center) case(allcaps)">  <lb/>To The <lb/>Duchesse <lb/>of <lb/>Newcastle, <lb/>On Her <lb/>  <hi rend="case(mixed)">New Blazing-World</hi>. </head>
解説

本ガイドラインでは、当該属性rendの値として推奨するものはない。活字化の特徴は様々であり、それらのどれを採用するかはプロジェクトごとでおそろしく異なるからである。当ガイドラインでは、有用な記述法があれば、その都度示すことになっている。rend属性の値は、空白によって区切られる順序不定の個々のトークンの集合である。

styleなんらかの形式的スタイル定義言語においてソーステキスト内の当該要素のレンダリングや表示を定義する際の表現を含む。
状態任意
データ型teidata.text
<head style="text-align: center; font-variant: small-caps">  <lb/>To The <lb/>Duchesse <lb/>of <lb/>Newcastle, <lb/>On Her <lb/>  <hi style="font-variant: normal">New Blazing-World</hi>. </head>
解説

空白を区切り記号とするrendの属性値とは異なり、style属性は空白を含んでもよい。この属性は資料における行に埋め込まれたスタイル情報を記録するためのものであり、何らかの出力を対象とするものではない。

この属性の値を表現する形式言語はTEIヘッダにおいて<styleDefDecl>要素を用いて指定されてもよい。

もしstylerenditionの両方が一つの要素に現れる場合、stylerenditionを上書きもしくは補完する。stylerendと同時に用いられるべきではない。後者は形式的なスタイル定義言語を採用しているわけではないから。

rendition当該要素が示す表現が現れている、元資料のテキスト部分を示す。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
<head rendition="#ac #sc">  <lb/>To The <lb/>Duchesse <lb/>of <lb/>Newcastle, <lb/>On Her <lb/>  <hi rendition="#normal">New Blazing-World</hi>. </head> <!-- elsewhere... --> <rendition xml:id="sc"  scheme="css">font-variant: small-caps</rendition> <rendition xml:id="normal"  scheme="css">font-variant: normal</rendition> <rendition xml:id="ac"  scheme="css">text-align: center</rendition>
解説

属性renditionは、XHTMLの属性classと大変 似たように使用される。但し、重要な違いとして、当該属性は、元資 料の表現を記述するものであり、スクリーン上または紙上でどう表示 されているかを示すものではない。

もしrendition属性がCSSのような形式言語において定義されるスタイル定義を参照するのに用いられているなら、rend属性と同時に用いないことが推奨される。属性renditionと属性rendの両方が使用されている場合、後者の値が前者の値を上書きする、または補うと判断される。

当該属性値となるURIは、属性schemeで提示されているス タイル言語により、当該表現を定義する要素<rendition>を示すべきである。

2.3.27. att.global.responsibility

att.global.responsibility テキストやマークアップ、あるいはマークアップによって示されたものの何らかの側面についての責任者と、それに関する確信の度合を示す属性を提供する。 [1.3.1.1.4. Sources, certainty, and responsibility 3.5. Simple Editorial Changes 12.3.2.2. Hand, Responsibility, and Certainty Attributes 18.3. Spans and Interpretations 14.1.1. Linking Names and Their Referents]
モジュールtei
構成att.global[TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList]
属性
cert(確信性) 介入や解釈に関する確信度を示す。
状態任意
データ型teidata.probCert
resp(責任者) 介入や解釈の責任者を示す。例えば、編集者、翻刻者など。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
解説

resp が直接個人や組織を指した場合のあいまいさを減らすため、resp は行為者 (<person> or <org>) ではなく <respStmt><author><editor> などその行為者の正確な役割を明示するエレメントを指して用いることを推奨する。エンコード者は <respStmt> にTEI文書内の役割分担を明確に記述できる(作成・翻刻・エンコード・編集・校正など。

Blessed are the <choice>  <sic>cheesemakers</sic>  <corr resp="#editorcert="high">peacemakers</corr> </choice>: for they shall be called the children of God.
<!-- in the <text> ... --><lg> <!-- ... -->  <l>Punkes, Panders, baſe extortionizing    sla<choice>    <sic>n</sic>    <corr resp="#JENS1_transcriber">u</corr>   </choice>es,</l> <!-- ... --> </lg> <!-- in the <teiHeader> ... --> <!-- ... --> <respStmt xml:id="JENS1_transcriber">  <resp when="2014">Transcriber</resp>  <name>Janelle Jenstad</name> </respStmt>

2.3.28. att.global.source

att.global.source 外部ソースを参照する要素によって用いられる属性を示す。 [1.3.1.1.4. Sources, certainty, and responsibility 3.3.3. Quotation 8.3.4. Writing]
モジュールtei
構成att.global[TEI address anchor attDef authority availability bibl bindingDesc body change char charDecl choice collection condition corr correction correspAction correspDesc country date desc distributor edition editionStmt editor editorialDecl egXML elementSpec encodingDesc exemplum extent facsimile fileDesc g gap geo graphic handDesc idno institution keywords label langUsage language lb licence location moduleRef msContents msDesc msIdentifier msName name normalization note notesStmt orig p pb persName physDesc placeName profileDesc projectDesc publicationStmt publisher punctuation reg region revisionDesc rs schemaSpec seg settlement sic sourceDesc street surface teiHeader text textClass title titleStmt unclear valItem valList]
属性
sourceこの要素の何らかの側面を示すソースを指定する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@source]"> <sch:let name="srcs"  value="tokenize( normalize-space(@source),' ')"/> <sch:report test="( self::tei:classRef | self::tei:dataRef | self::tei:elementRef | self::tei:macroRef | self::tei:moduleRef | self::tei:schemaSpec ) and $srcs[2]"> When used on a schema description element (like <sch:value-of select="name(.)"/>), the @source attribute should have only 1 value. (This one has <sch:value-of select="count($srcs)"/>.) </sch:report> </sch:rule>
解説

source 属性は外部ソースを指し示す。<schemaSpec><moduleRef> といったスキーマの構成要素を記述する要素で用いられた場合は、 その定義しようとしているオブジェクトの構成要素の宣言が得られるソースを特定する。 その他の要素では、引用の出典となる書誌ソースへのポインタを提供する。いずれの場合も、 場所は何らかの URI、例えば絶対 URI や相対 URI、<prefixDef> に定められた方法で絶対 URI に展開できる私用形式の URI で与えることができる。 複数の場所が指定された場合、デフォルトでは要求されたソースがそれらのリソースの組み合わせによって得られるものと想定される。

<p> <!-- ... --> As Willard McCarty (<bibl xml:id="mcc_2012">2012, p.2</bibl>) tells us, <quote source="#mcc_2012">‘Collaboration’ is a problematic and should be a contested    term.</quote> <!-- ... --> </p>
<p> <!-- ... -->  <quote source="#chicago_15_ed">Grammatical theories are in flux, and the more we learn, the    less we seem to know.</quote> <!-- ... --> </p> <!-- ... --> <bibl xml:id="chicago_15_ed">  <title level="m">The Chicago Manual of Style</title>, <edition>15th edition</edition>. <pubPlace>Chicago</pubPlace>: <publisher>University of    Chicago Press</publisher> (<date>2003</date>), <biblScope unit="page">p.147</biblScope>. </bibl>
<elementRef key="psource="tei:2.0.1"/>
Include in the schema an element named <p> available from the TEI P5 2.0.1 release.
<schemaSpec ident="myODD"  source="mycompiledODD.xml"> <!-- further declarations specifying the components required --> </schemaSpec>
Create a schema using components taken from the file mycompiledODD.xml.

2.3.29. att.identified

att.identified 後でkey属性によって参照されうる要素を指定する属性を示す。
モジュールtagdocs
構成attDef elementSpec schemaSpec
属性
ident当該要素を参照する識別子を示す。
状態必須
データ型teidata.name
predeclare当該オブジェクトが、TEI基盤モジュー ルで事前に宣言されるべきかどうかを示す。
状態任意
データ型teidata.truthValue
初期値false
module当該オブジェクトが定義されているモジュール名を示す。
状態任意
データ型teidata.xmlName
Schematron
<sch:rule context="tei:elementSpec[@module]|tei:classSpec[@module]|tei:macroSpec[@module]"> <sch:assert test="(not(ancestor::tei:schemaSpec | ancestor::tei:TEI | ancestor::tei:teiCorpus)) or (not(@module) or (not(//tei:moduleSpec) and not(//tei:moduleRef)) or (//tei:moduleSpec[@ident = current()/@module]) or (//tei:moduleRef[@key = current()/@module]))"> Specification <sch:value-of select="@ident"/>: the value of the module attribute ("<sch:value-of select="@module"/>") should correspond to an existing module, via a moduleSpec or moduleRef</sch:assert> </sch:rule>

2.3.30. att.internetMedia

att.internetMedia 標準的な用語による計算機資源の種類を表す属性を示す。
モジュールtei
構成att.media[graphic]
属性
mimeType(MIMEメディアタイプ) 当該データのMIMEタイプ。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.word 空白文字で区切られる
In this example mimeType is used to indicate that the URL points to a TEI XML file encoded in UTF-8.
<ref mimeType="application/tei+xml; charset=UTF-8"  target="https://raw.githubusercontent.com/TEIC/TEI/dev/P5/Source/guidelines-en.xml"/>
解説

当該属性クラスは、コンピューターリソースを示すためのもので、通常、インターネット上にあるリソースを標準的な用語で示す。現時点では、MIME(Multipurpose Internet Mail Extensions)タイプのみが標準的な用語として使用可能である。このMIMEタイプについては、IETF(Internet Engineering Task Force)のRFC 2046で規定されている。使用できるタイプ名のリストの管理は、IANA(Internet Assigned Numbers Authority)によって行われている。mimeType属性は上記のタイプ名リストにより定義された値を含んでいなくてはならない。

2.3.31. att.media

att.media 外部メディアの表示と関連プロパティを指定するための諸属性を提供する。
モジュールtei
構成graphic
属性
widthメディアが表示されている場合、表示部分の幅を示す。
状態任意
データ型teidata.outputMeasurement
heightメディアが表示されている場合、表示部分の高さを示す。
状態任意
データ型teidata.outputMeasurement
scaleメディアが表示されている場合、望ましい表示サイズを生成する際に適用されるスケール倍率を示す。
状態任意
データ型teidata.numeric

2.3.32. att.msClass

att.msClass provides attributes to indicate text type or classification. [11.6. Intellectual Content 11.6.1. The msItem and msItemStruct Elements]
モジュールmsdescription
構成msContents
属性
class関連する分類を定義する他の要素またはリソースを指すことによって、この項目に適用可能なテキストタイプまたは分類を特定する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる

2.3.33. att.msExcerpt

att.msExcerpt (手書き資料からの引用) 手書き資料からの引用を記述するための属性を示す。 [11.6. Intellectual Content]
モジュールmsdescription
構成msContents
属性
defective当該部分に問題があるかどうかを示す。例えば、欠損や損傷による不完 全さなど。
状態任意
データ型teidata.xTruthValue
解説

冒頭語(incipit)の場合、当該属性はそこに問題があることを示す。 例えば、当該テキストの最初の語句が、作品自体の最初の語句と一致しな い場合など。 末尾語(explicit)の場合、当該属性はそこに問題があることを示す。 例えば、当該テキストの最終語が、作品全体の最後の語と一致しない場合 など。

2.3.34. att.namespaceable

att.namespaceable 作成されているオブジェクトが対象とする名前空間を示す属性を提供する。
モジュールtagdocs
構成attDef elementSpec schemaSpec
属性
ns(名前空間) 当該要素が属する名前空間を示す。
状態任意
データ型0–1 occurrences of teidata.namespace 空白文字で区切られる
初期値http://www.tei-c.org/ns/1.0

2.3.35. att.naming

att.naming 名前、人物、場所、組織を示す要素に付与される属性を示す。 [3.6.1. Referring Strings 14.3.7. Names and Nyms]
モジュールtei
構成att.personal[name persName placeName] collection country editor institution region rs settlement
属性
roleこの属性名によって参照されるエンティティに関する詳細な情報(例えば人物の職業や場所のステータスなど)を示すために用いられる。この値は空白文字で区切られる。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.enumerated 空白文字で区切られる
nymRef(基準化された名前への参照) 当該要素で名前が付与されている対象に関連する基準形(nym)と紐付ける。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
解説

当該属性値は、ひとつ以上のXML要素を直接指示する、空白文字で区切られたひとつ以上のURIでなくてはならない。複数与えられている場合は、その名前がいくつかの異なる基準形に対応していることを示唆する。

2.3.36. att.notated

att.notated 要素の内容を対象とした特別な表記法を示す属性を提供する。
モジュールtei
構成seg
属性
notation当該要素の内容に用いられた表記法の名前を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated

2.3.37. att.personal

att.personal (名前を構成するもののための属性。通常は人物名だが、必ずしもそうとは限らない。) 名前の構成要素となる要素に付与される一般的な属性。通常は人物名だが、必ずしもそうとは限らない。 [14.2.1. Personal Names]
モジュールtei
構成name persName placeName
属性
full当該名前要素は省略がないか、省略形か、イニシャルのような簡単なも のか示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
yes
(yes) 当該名前要素は、省略無く示されている。[初期値]
abb
(省略された) 当該名前要素には、省略がある。
init
(イニシャルの) 当該名前要素は、イニシャルだけで示されている。
sort(並び替え) 名前の並び替えにおいて、その名前要素が他の構成要素との関係で何番目に優先されるかを指定する。
状態任意
データ型teidata.count

2.3.38. att.placement

att.placement テキスト要素が出現する元資料中のページやオブジェクトを表す属性を示す。 [3.5.3. Additions, Deletions, and Omissions 12.3.1.4. Additions and Deletions]
モジュールtei
構成label note
属性
placeこのアイテムが置かれた場所を指定する。
状態推薦される
データ型1–∞ occurrences of teidata.enumerated 空白文字で区切られる
提案する値は以下の通り:
top
当該頁の上の余白。
bottom
当該頁の下の余白。
margin
余白(左left、右right、左右both)
opposite
反対側,つまり,向かいのページ。
overleaf
当該葉の裏面。
above
当該行の上。
right
右側、つまり、縦書きテキストや図の右側。
below
当該行の下。
left
左側、つまり、縦書きテキストや図の左側。
end
末尾(たとえば章や巻の)。
inline
テキスト本文の中で。
inspace
あらかじめ用意された箇所(たとえば過去の書写者が空けておいたなど)。
<add place="margin">[An addition written in the margin]</add> <add place="bottom opposite">[An addition written at the foot of the current page and also on the facing page]</add>
<note place="bottom">Ibid, p.7</note>

2.3.39. att.pointing

att.pointing すべての、一つ以上のURIを参照することで別の要素を指示する要素で使用できる属性のセットを示す。 [1.3.1.1.2. Language Indicators 3.7. Simple Links and Cross-References]
モジュールtei
構成licence note
属性
targetLangBCP 47に従って生成された‘言語タグ’を使用することで、targetの参照先にあるコンテンツの言語を特定する。
状態任意
データ型teidata.language
Schematron
<sch:rule context="tei:*[not(self::tei:schemaSpec)][@targetLang]"> <sch:assert test="@target">@targetLang should only be used on <sch:name/> if @target is specified.</sch:assert> </sch:rule>
<linkGrp xml:id="pol-swh_aln_2.1-linkGrp">  <ptr xml:id="pol-swh_aln_2.1.1-ptr"   target="pol/UDHR/text.xml#pol_txt_1-head"   type="tuv"   targetLang="pl"/>  <ptr xml:id="pol-swh_aln_2.1.2-ptr"   target="swh/UDHR/text.xml#swh_txt_1-head"   type="tuv"   targetLang="sw"/> </linkGrp>
In the example above, the <linkGrp> combines pointers at parallel fragments of the Universal Declaration of Human Rights: one of them is in Polish, the other in Swahili.
解説

値はBCP 47に準拠している必要がある。言語コードがx-で始まっていたり、-x-を含んでいたりする私的利用の値である場合、TEIヘッダーにおいて、そのコードをident属性の値として持った<language>要素を記述しなければならない。私的利用にあたらないコードの記述をしてもよいが、 (IETF)Internet Engineering Task Forceの定義に準拠したものでなくてはならない。

target一つ以上のURI参照を与えることで、参照先を指定する。
状態任意
データ型1–∞ occurrences of teidata.pointer 空白文字で区切られる
解説

空白で区切られた一つ以上の構文的に有効なURI参照。空白は複数のURIを区別するために使用されるので、それぞれのURI中において空白を使用することはできない。URI中で空白文字が必要な場合は、たとえばTEI%20Consortiumと言ったような通常の方法でエスケープする必要がある。

evaluate(evaluate) 当該ポインタの参照先がポインタである場合、その意図を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
正当な値:
all
参照先の要素がポインターである場合、そのポインターの参照先へ と展開する。これを、参照先がポインターでなくなるまで続ける。
one
参照先の要素がポインターである場合、(そのポインターの参照先 がどうであれ)そのポインターが参照先になる。
none
当該ポインターの参照先から先にあるリンクへの展開は行わない。
解説

値がない場合、ソフトウェア側がポインター連鎖の扱いを決める(恐 らく利用者が指示を元に行われる)。

2.3.40. att.ranging

att.ranging 数値範囲を記述するための属性を提供する。
モジュールtei
構成att.dimensions[date gap unclear]
属性
atLeast概算推量のための最小推定値を与える。
状態任意
データ型teidata.numeric
atMost概算推量のための最大推定値を与える。
状態任意
データ型teidata.numeric
min1回以上の観察あるいは範囲をまとめた推量において、観察された最小値を提供する。
状態任意
データ型teidata.numeric
max1回以上の観察あるいは範囲をまとめた推量において、観察された最大値を提供する。
状態任意
データ型teidata.numeric
confidenceminmax、で指定された範囲内の値、あるいはその範囲内で観察された値の割合の統計的な信頼度を0から1の値で示す。
状態任意
データ型teidata.probability
The MS. was lost in transmission by mail from <del rend="overstrike">  <gap reason="illegible"   extent="one or two lettersatLeast="1atMost="2unit="chars"/> </del> Philadelphia to the Graphic office, New York.
Americares has been supporting the health sector in Eastern Europe since 1986, and since 1992 has provided <measure atLeast="120000000unit="USD"  commodity="currency">more than $120m</measure> in aid to Ukrainians.

2.3.41. att.resourced

att.resourced (外部のメディアファイルのような)資料を示す属性を提供する。
モジュールtei
構成graphic
属性
url(統一資源位置指定子) 関連するメディアを入手するURLを示す。
状態必須
データ型teidata.pointer

2.3.42. att.scope

att.scope provides attributes to describe, in general terms, the scope of an element’s application.
モジュールtei
構成language
属性
scopeindicates the scope of application of the element
状態任意
データ型teidata.enumerated
提案する値は以下の通り:
sole
only this particular feature is used throughout the document
major
this feature is used through most of the document
minor
this feature is used occasionally through the document
<langUsage>  <language ident="en"   scope="major"/>  <language ident="es"   scope="minor"/>  <language ident="x-ww"   scope="minor">An invented language the children call <name>Wikwah</name>.</language> </langUsage>
<handNote scope="sole">  <p>Written in insular phase II half-uncial with    interlinear Old English gloss in an Anglo-Saxon    pointed minuscule.</p> </handNote>

2.3.43. att.segLike

att.segLike 任意の部分に使用される要素向けの属性を示す。 [17.3. Blocks, Segments, and Anchors 18.1. Linguistic Segment Categories]
モジュールtei
構成seg
属性
function(function) 当該部分の役割を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
解説

属性値は付与された要素のタイプに応じてしばしば変化する。 たとえば、<cl>は座標や主語、副詞のような値をとることができる。 <phr>の場合、主語や述語のような値はより適切かもしれない。 そういった制約は、典型的には、プロジェクトで定義されたカスタマイズとして実装されるだろう。

2.3.44. att.sortable

att.sortable ソート可能だが、ソートのキーは要素の内容から機械的に取り出すことはできないリストやグループにおける要素に関する属性。 [10.1. Dictionary Body and Overall Structure]
モジュールtei
構成bibl correspAction idno msDesc
属性
sortKeyインデックスやリスト、グループに含まれる要素のソートキーを提供する。
状態任意
データ型teidata.word
David's other principal backer, Josiah ha-Kohen <index indexName="NAMES">  <term sortKey="Azarya_Josiah_Kohen">Josiah ha-Kohen b. Azarya</term> </index> b. Azarya, son of one of the last gaons of Sura was David's own first cousin.
解説

当該属性は、索引中の項目の並びやグループを決めるために使用される。 これはほかの値によって並べ替えを行いたいときの一続きの文字を与え、それによって望まれる順序を実現する。 ソートキー構文の詳細はアプリケーション依存である。

辞書順はしばしば機械可読文字集合の照合順と異なる。 英語圏の辞書では、4-Hという項目はしばしば‘fourh’としてアルファベット化され、McCoyは、‘maccoy’としてアルファベット化されうる。 それに対して、A1A4A5‘a-’‘AA’のあいだに数字順に置かれてしまうこともある。 ソートキーは、辞書項目の表記が辞書における順序を決定するのに不十分な際に必要となる。

2.3.45. att.spanning

att.spanning テキスト幅の範囲を内容としてではなく参照機能を使って示す要素に付与される属性を示す。 [12.3.1.4. Additions and Deletions 1.3.1. Attribute Classes]
モジュールtei
構成lb pb
属性
spanTo当該要素が示す範囲の終点を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
SchematronThe @spanTo attribute must point to an element following the current element; however, this can only be tested if both this element and the one pointed to are in the same document.
<sch:rule context="tei:*[ starts-with( @spanTo, '#') ]"> <sch:assert test="id( substring( @spanTo, 2 ) ) >> .">The element indicated by @spanTo (<sch:value-of select="@spanTo"/>) must follow the current <sch:name/> element </sch:assert> </sch:rule>
解説

当該範囲は、当該文書中にある、(もしあれば)参照要素の内容の始点から、 (もしあれば)属性spanToで示された要素の内容の終点までになる。 当該属性に値がない場合、当該範囲は、当該参照要素と同じ範囲と想定す る。

2.3.46. att.timed

att.timed 時間幅を持つ要素に共通する属性を示す。絶対的または関連図への参照で示 される。 [8.3.5. Temporal Information]
モジュールtei
構成gap
属性
start時間関連図上で、当該要素が始まることを示す時間点を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
解説

値がない場合は、当該要素は同じ構造レベル上の直前の要素の後に続 くものとされる。

end時間関連図上で、当該要素が終わることを示す時間点を示す。
状態任意
データ型teidata.pointer
解説

値がない場合は、当該要素は同じ構造レベル上の直前の要素の後に続 くものとされる。

2.3.47. att.translatable

att.translatable ODD文書中の翻訳可能部分の状態を表す属性を示す。
モジュールtagdocs
構成desc exemplum
属性
versionDate翻訳対象となった元資料のバージョンを示す。
状態任意
データ型teidata.temporal.working

2.3.48. att.typed

att.typed 要素を分類するための属性を示す。 [1.3.1. Attribute Classes 18.1.1. Words and Above 3.6.1. Referring Strings 3.7. Simple Links and Cross-References 3.6.5. Abbreviations and Their Expansions 3.13.1. Core Tags for Verse 7.2.5. Speech Contents 4.1.1. Un-numbered Divisions 4.1.2. Numbered Divisions 4.2.1. Headings and Trailers 4.4. Virtual Divisions 14.3.2.3. Personal Relationships 12.3.1.1. Core Elements for Transcriptional Work 17.1.1. Pointers and Links 17.3. Blocks, Segments, and Anchors 13.2. Linking the Apparatus to the Text 23.5.1.2. Defining Content Models: RELAX NG 8.3. Elements Unique to Spoken Texts 24.3.1.3. Modification of Attribute and Attribute Value Lists]
モジュールtei
構成TEI anchor bibl change collection corr correspAction correspDesc country date desc exemplum g graphic idno label lb location msDesc msName name note pb persName placeName reg region rs seg settlement surface text title
属性
type当該要素の分類を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
<div type="verse">  <head>Night in Tarras</head>  <lg type="stanza">   <l>At evening tramping on the hot white road</l>   <l></l>  </lg>  <lg type="stanza">   <l>A wind sprang up from nowhere as the sky</l>   <l></l>  </lg> </div>
subtype(subtype) 必要であれば、当該要素の下位分類を示す。
状態任意
データ型teidata.enumerated
解説

属性subtypeは、属性typeに加えて、当該要 素の下位分類を示すために使われる。

Schematron
<sch:rule context="tei:*[@subtype]"> <sch:assert test="@type">The <sch:name/> element should not be categorized in detail with @subtype unless also categorized in general with @type</sch:assert> </sch:rule>

2.3.49. att.written

att.written provides attributes to indicate the hand in which the content of an element was written in the source being transcribed. [1.3.1. Attribute Classes]
モジュールtei
構成label note p seg text
属性
hand当該調整を行った主体の筆致を特定する。
状態任意
データ型teidata.pointer

2.4. Macros

2.4.1. macro.limitedContent

macro.limitedContent (paragraph content) 現存する資料の転記で使われるものではない散文要素の内容を定義する。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.limitedPhrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
macro.limitedContent = ( text | model.limitedPhrase | model.inter )*

2.4.2. macro.paraContent

macro.paraContent (paragraph content) 段落やそれ相当の要素の内容を定義する。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.paraPart"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
macro.paraContent = ( text | model.paraPart )*

2.4.3. macro.phraseSeq

macro.phraseSeq (phrase sequence) 一連の文字列と句レベル要素を定義する。 [1.4.1. Standard Content Models]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.attributable"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
macro.phraseSeq =
   ( text | model.gLike | model.attributable | model.phrase | model.global )*

2.4.4. macro.phraseSeq.limited

macro.phraseSeq.limited (limited phrase sequence) 一般には、現存資料の転記に使われることはない、一連の文字列と句レベル の要素を定義する。 [1.4.1. Standard Content Models]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.limitedPhrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
macro.phraseSeq.limited = ( text | model.limitedPhrase | model.global )*

2.4.5. macro.specialPara

macro.specialPara ('special' paragraph content) 一連の句レベルまたは挿入レベルの要素と共に、一連の構成要素レベルの要 素、または段落相当の構造を持つ、注釈やリスト項目となる要素の内容モデ ルを定義する。 [1.3. The TEI Class System]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.divPart"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
macro.specialPara =
   (
      text
    | model.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.divPartmodel.global
   )*

2.5. Datatypes

2.5.1. teidata.certainty

teidata.certainty 確信度を示す属性値の程度を示す。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <valList type="closed">
  <valItem ident="high"/>
  <valItem ident="medium"/>
  <valItem ident="low"/>
  <valItem ident="unknown"/>
 </valList>
</content>
    
宣言
teidata.certainty = "high" | "medium" | "low" | "unknown"
解説

確信度は、予め定義された値highmedium、またはlowのいずれかで表現される。確信度に関して何らかの意見を表明することを望んでいない場合は、unknownという値が使用されるべきである。より正確な指標を望む場合は、data.probabilityを先に挙げた値の代わりに、またはそれに加えて使用することができる。

2.5.2. teidata.count

teidata.count 非負整数値を採る属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef name="nonNegativeInteger"/>
</content>
    
宣言
teidata.count = xsd:nonNegativeInteger
解説

正の整数値(ゼロを含む)のみが許可される。

2.5.3. teidata.duration.iso

teidata.duration.iso ISO 8601にある標準形式を使い、時間幅を表現する当該属性値の範囲を定義 する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+"/>
</content>
    
宣言
teidata.duration.iso = token { pattern = "[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+" }
<time dur-iso="PT0,75H">three-quarters of an hour</time>
<date dur-iso="P1,5D">a day and a half</date>
<date dur-iso="P14D">a fortnight</date>
<time dur-iso="PT0.02S">20 ms</time>
解説

時間幅は、先頭文字Pに続いて、数値-文字のペア列で示される。 文字は単位を示している。Y(年)、M(月)、D(日)、H(時間)、M(分)、S(秒) の順番になる。数値は符号のない整数である。但し、最後に10進数の 表記記号(小数点を示す.または,。後者が望 ましい)をとることはある。数値が0の場合、 数値-文字のペアは省略されることがある。 H(時間)、M(分)、 S(秒)が数値-文字のペアを作る場合、区切子 Tを先頭にして‘時間’を示す数値-文字 のペアを示す必要がある。

詳細については、ISO 8601Data elements and interchange formats - Information interchange - Representation of dates and timesを参照のこと。

2.5.4. teidata.duration.w3c

teidata.duration.w3c W3Cのデータ型を使用して表現できる時間幅を値域とする属性値を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="duration"/>
</content>
    
宣言
teidata.duration.w3c = xsd:duration
<time dur="PT45M">forty-five minutes</time>
<date dur="P1DT12H">a day and a half</date>
<date dur="P7D">a week</date>
<time dur="PT0.02S">20 ms</time>
解説

時間幅は、先頭文字Pに続いて、数値-文字のペア列で示される。 文字は単位を示している。Y(年)、M(月)、D(日)、H(時間)、M(分)、S(秒) の順番になる。数値は符号のない整数である。但し、Sの場 合、最後に10進数の表記記号(小数点を示す.)をとることが ある。数値が0の場合、数値-文字のペアは省略 されることがある。H(時間)、M(分)、S(秒)が数値-文字のペアを作る場合、 区切子Tを先頭にして‘時間’を示す 数値-文字のペアを示す必要がある。

詳細については、 W3C specificationを参照のこと。

2.5.5. teidata.enumerated

teidata.enumerated 定められた選択肢の一覧から選ばれる単一のXML名前を値域とする属性値を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef key="teidata.word"/>
</content>
    
宣言
teidata.enumerated = teidata.word
解説

このデータ型を使用する属性は、このデータ型のために定義されたパターンと一致する単一の単語を含めなければならない。たとえば、空白は含むことはできないが、数字で始まってもよい。定められた選択肢の一覧は、典型的には関連する属性指定のなかで<valList>要素による値のリストの形で提供(または例示)される。

2.5.6. teidata.language

teidata.language 自然言語と表記体系の組合せを示す表現を値域とする属性値を定義する。 [6.1. Language Identification]
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="language"/>
  <valList>
   <valItem ident=""/>
  </valList>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.language = xsd:language | ( "" )
解説

当該属性値は、BCP 47で定義されている言語‘タグ’である。 BCP 47は、RFC 5646とRFC 4647からなる。将来的に、その他のIETF文書が現状における最良の慣行としての地位を受け継ぐかもしれない。

BCP 47における‘言語タグ’とは、ハイフン (-, U+002D)で区切られた一連の下位タグと呼ばれる構成要素からなっている。 下位タグは、以下の順番に並べられる。 下位タグは、初めの1つ以外は必須でない。もし存在するときは、それぞれの下位タグは、繰返し可能な4番目と5番目の構成要素(変種と拡張)をのぞき、1度までしか用いられない。

言語
IANAに登録された、言語に対するコード。 これは、当該言語が既にISO 639の2文字言語コードにあれば、ほとんどのばあい、それと同一である。 利用可能な言語下位タグのリストはhttps://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registryにある。 言語コードは、小文字で書くことが推奨されている。
用字系
ISO 15924による用字系を示すコード。 4文字から構成され、先頭の文字は大文字で、残りの3文字は小文字で書くことが推奨されている。 公式なコードのリストは、ユニコードコンソーシアムが管理しており、 https://unicode.org/iso15924/iso15924-codes.htmlから入手することができる。 IETFでは、不要であれば当該コードを省略することを推奨している。
地域
IANAに登録されたISO 3166の国名コードまたはUN M.49による地域コード (但し全てが〔IANAに〕登録されてはいない。例えば、UNコードのうち、経済圏やISO 3166の2文字コードが存在するものは含まれない)。 このうち前者は、2文字から構成され、大文字で書かれることが推奨されている。このコードのリストは、 https://www.iso.org/obp/ui/#search/code/ にあり、確認できる。 後者は、数字3桁から構成されている。このコードは、 https://unstats.un.org/unsd/methodology/m49/にある。
変種
IANAに登録された変種。 このコードは、他の下位タグでは対応できない、その他のよく知られている言語や方言として定義される変種を示すために使用される
拡張
拡張は、英字1文字、ハイフン、後続する(1つ以上の)下位タグの形式からなる。 これは、BCP 47が将来拡張された時のためにある。執筆時点ではそのような拡張はない。〔2024年時点ではuとtの2つの拡張が存在する。〕
私用
拡張の先頭の下位タグがx1文字である (すなわち、x-で始まる) ものは、関係者間で取り決めがある場合のみ意味を持つ。 このコードは十分に注意して使用しなければならない。これは、RFC 4646を使用する目的である相互運用性を損なうからである。〔現在ではRFC 4646は廃止され、RFC 5646を使用すべきである。〕 文書内で私用タグを使う場合、TEIに準拠するためには<language>要素をTEIヘッダー中に記述しなければならない。

上記記述形式には、2つの例外がある。 ひとつは、IANAレジストリにある言語タグには、上述の形式に違反しているが有効なものがある。これはIANAでは以前の形式では許容されていた‘歴史的例外’だからである。

ふたつめは、言語タグ全体を私用タグにすることができる。 x-で始まるタグの内容は、IETFにある他の規定にも当該TEIガイドラインにある規定にも従う必要はない。 私用タグを含む言語タグと同様に、その言語をTEIヘッダーにある<language>要素に記述しなければならない。

言語コードには、以下のようなものがある。

sn
ショナ語
zh-TW
中国語(台湾)
zh-Hant-HK
繁体字中国語(香港)
en-SL
英語(シエラレオネ)
pl
ポーランド語
es-MX
スペイン語(メキシコ)
es-419
スペイン語(ラテンアメリカ)

W3Cの国際化活動では、BCP 47の解説 「HTMLとXMLで使用される言語タグ」を以下に用意している。

2.5.7. teidata.name

teidata.name XML名前としてある属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef name="Name"/>
</content>
    
宣言
teidata.name = xsd:Name
解説

当該属性は、妥当なXML名前(詳細は https://www.w3.org/TR/REC-xml/#dt-nameを参照)である ひとつの単語をとる。例えば、空白文字を含まず、数字が先頭文字にこな いもの。

2.5.8. teidata.namespace

teidata.namespace W3CのXML名前空間で定義されている名前空間を示す属性値の範囲を示す。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef restriction="\S+" name="anyURI"/>
</content>
    
宣言
teidata.namespace = xsd:anyURI { pattern = "\S+" }
解説

当該データ値は、RFC 2396 Uniform Resource Identifier (URI) Reference に定義されている。

2.5.9. teidata.namespaceOrName

teidata.namespaceOrName defines attribute values which contain either an absolute namespace URI or a qualified XML name.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="anyURI">
   <dataFacet name="pattern"
    value="[^/\s]+:\S*"/>
  </dataRef>
  <dataRef name="Name">
   <dataFacet name="pattern" value=".+:.+"/>
  </dataRef>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.namespaceOrName = xsd:anyURI | xsd:Name

2.5.10. teidata.numeric

teidata.numeric 数値をとる属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="double"/>
  <dataRef name="token"
   restriction="(\-?[\d]+/\-?[\d]+)"/>
  <dataRef name="decimal"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.numeric =
   xsd:double | token { pattern = "(\-?[\d]+/\-?[\d]+)" } | xsd:decimal
解説

浮動小数点形式の10進小数、あるいは比の形式で表現されるなんらかの数値。浮動小数点数を表現するには、‘指数表記’の一種である科学的表記、通称‘E記法’が使用できる。この形式では、値はEの文字で区切られた二つの数字で表現する。一つ目の数字である仮数は小数で、二つ目の数字は整数で表される。値は、仮数を〔二つ目の〕整数の示す回数だけ10倍することで得られる。したがって、10進小数で1000.0と表記されている値は、科学的表記では10E3となる。

比の値は、二つの整数を「/」で区切って表す。したがって、10進小数で0.5と表される値は、比としては1/2という文字列で表現できる。

2.5.11. teidata.outputMeasurement

teidata.outputMeasurement 表示を意図するオブジェクトの寸法を指定するための値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\-+]?\d+(\.\d+)?(%|cm|mm|in|pt|pc|px|em|ex|ch|rem|vw|vh|vmin|vmax)"/>
</content>
    
宣言
teidata.outputMeasurement =
   token
   {
      pattern = "[\-+]?\d+(\.\d+)?(%|cm|mm|in|pt|pc|px|em|ex|ch|rem|vw|vh|vmin|vmax)"
   }
<figure>  <head>The TEI Logo</head>  <figDesc>Stylized yellow angle brackets with the letters <mentioned>TEI</mentioned> in    between and <mentioned>text encoding initiative</mentioned> underneath, all on a white    background.</figDesc>  <graphic height="600pxwidth="600px"   url="http://www.tei-c.org/logos/TEI-600.jpg"/> </figure>
解説

当該値は、XSLFOやCSSで使用される値になる。詳細は各規格を参照のこと。 現時点で一番詳細なリストは、 CSS3 working draftになる。

2.5.12. teidata.pattern

teidata.pattern 正規表現を属性値として定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="token"/>
</content>
    
宣言
teidata.pattern = token
解説
正規表現は、よくパタン/パターンともいわれるもので、文字列の集合を記述するための表現方法である。一般には、簡潔な表現で、 すべての要素を列挙することなく集合を表現するために使用される。例えば、三つの文字列Handel, Händel, Haendel〔訳注:これらはすべて「ヘンデル」の異表記〕を、一つのパタンH(ä|ae?)ndelで記述することができる(あるいは、H(ä|ae?)ndelは、三つの文字列のいずれにもマッチするといわれる)。
wikipedia

2.5.13. teidata.point

teidata.point デカルト空間内の点を表現するデータ型を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="(-?[0-9]+(\.[0-9]+)?,-?[0-9]+(\.[0-9]+)?)"/>
</content>
    
宣言
teidata.point = token { pattern = "(-?[0-9]+(\.[0-9]+)?,-?[0-9]+(\.[0-9]+)?)" }
<facsimile>  <surface ulx="0uly="0lrx="400lry="280">   <zone points="220,100 300,210 170,250 123,234">    <graphic url="handwriting.png"/>   </zone>  </surface> </facsimile>
解説

点は、ふたつの数値で定義される。数値は10進小数で表されることが望ましい。数値は小数点で終わってはならない。たとえば、0.0,84.20,84も有効であるが、0.,84.はそうではない。

2.5.14. teidata.pointer

teidata.pointer 現在の文書や他の場所にあるなんらかの他の資源を指す単一の相対URIもしくは絶対URIを提供するために用いる属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef restriction="\S+" name="anyURI"/>
</content>
    
宣言
teidata.pointer = xsd:anyURI { pattern = "\S+" }
解説

シンタクス上正しい値の範囲はRFC 3986 Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntaxで定義されている。値自体はRFC 3987 Internationalized Resource Identifiers (IRIs)をURIにマッピングして符号化する。たとえば、https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/%25と符号化され、http://موقع.وزارة-الاتصالات.مصر/http://xn--4gbrim.xn----rmckbbajlc6dj7bxne2c.xn--wgbh1c/と符号化される。

2.5.15. teidata.probCert

teidata.probCert defines a range of attribute values which can be expressed either as a numeric probability or as a coded certainty value.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef key="teidata.probability"/>
  <dataRef key="teidata.certainty"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.probCert = teidata.probability | teidata.certainty

2.5.16. teidata.probability

teidata.probability 出現度を示す属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="double">
  <dataFacet name="minInclusive" value="0"/>
  <dataFacet name="maxInclusive" value="1"/>
 </dataRef>
</content>
    
宣言
teidata.probability = xsd:double
解説

出現度は、0から1までの実数で表現される。0は 確実に偽、1は、 確実に真を示す。

2.5.17. teidata.replacement

teidata.replacement 置換テンプレートを含む属性値を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
宣言
teidata.replacement = text

2.5.18. teidata.temporal.iso

teidata.temporal.iso 日付や時間などの時間表現をとる属性値の範囲を定義する。これは、国際標準であるData elements and interchange formats - Information interchange - Representation of dates and timesに準拠したものになる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="date"/>
  <dataRef name="gYear"/>
  <dataRef name="gMonth"/>
  <dataRef name="gDay"/>
  <dataRef name="gYearMonth"/>
  <dataRef name="gMonthDay"/>
  <dataRef name="time"/>
  <dataRef name="dateTime"/>
  <dataRef name="token"
   restriction="[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.temporal.iso =
   xsd:date
 | xsd:gYear
 | xsd:gMonth
 | xsd:gDay
 | xsd:gYearMonth
 | xsd:gMonthDay
 | xsd:time
 | xsd:dateTime
 | token { pattern = "[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+" }
解説

当該属性値が他の値と比較される場合、時間帯は必ず示されるべきである。 またはdateTimeを使うべきである(訳注:この文は修正されるかもしれな い)。

ISO 8601:2004には基本形式拡張形式がある。 本ガイドラインでは拡張形式を使うことを推奨する。

2.5.19. teidata.temporal.w3c

teidata.temporal.w3c 日付や時間などの時間表現をとる属性値の範囲を定義する。これは、W3Cの XML Schema Part 2: Datatypes Second Editionに従ったものになる。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="date"/>
  <dataRef name="gYear"/>
  <dataRef name="gMonth"/>
  <dataRef name="gDay"/>
  <dataRef name="gYearMonth"/>
  <dataRef name="gMonthDay"/>
  <dataRef name="time"/>
  <dataRef name="dateTime"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.temporal.w3c =
   xsd:date
 | xsd:gYear
 | xsd:gMonth
 | xsd:gDay
 | xsd:gYearMonth
 | xsd:gMonthDay
 | xsd:time
 | xsd:dateTime
解説

当該属性値が他の値と比較される場合、時間帯は必ず示されるべきである。 またはdateTimeを使うべきである(訳注:この文は修正されるかもしれな い)。

2.5.20. teidata.temporal.working

teidata.temporal.working defines the range of values, conforming to the W3C XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition specification, expressing a date or a date and a time within the working life of the document.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="date"
   restriction="(19[789][0-9]|[2-9][0-9]{3}).*"/>
  <dataRef name="dateTime"
   restriction="(19[789][0-9]|[2-9][0-9]{3}).*"/>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.temporal.working =
   xsd:date { pattern = "(19[789][0-9]|[2-9][0-9]{3}).*" }
 | xsd:dateTime { pattern = "(19[789][0-9]|[2-9][0-9]{3}).*" }

2.5.21. teidata.text

teidata.text 空白文字を含みうるUnicode文字の単一の列として表現される何らかの識別のための文字列を示す属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef name="string"/>
</content>
    
宣言
teidata.text = string
解説

このデータ型を用いる属性は、単一の‘トークン’(空白文字や句読点を入れてもよい)を含まなければならない。

2.5.22. teidata.truthValue

teidata.truthValue 真偽値を示す属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef name="boolean"/>
</content>
    
宣言
teidata.truthValue = xsd:boolean
解説

このデータ型が取り得る値は、1またはtrueまたは0またはfalseである。曖昧な値が許されない場合に使われるデータ型である。属性値が真偽値でない場合、例えばunknowninapplicableの場合には、当該データ型の拡張版であるdata.xTruthValueを使うべきである。

2.5.23. teidata.unboundedCount

teidata.unboundedCount defines the range of values used for a counting number or the string unbounded for infinity.
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="nonNegativeInteger"/>
  <valList type="closed">
   <valItem ident="unbounded"/>
  </valList>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.unboundedCount = xsd:nonNegativeInteger | ( "unbounded" )

2.5.24. teidata.version

teidata.version TEIあるいはUnicodeのバージョン番号を指定するために使用できる属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\d]+(\.[\d]+){0,2}"/>
</content>
    
宣言
teidata.version = token { pattern = "[\d]+(\.[\d]+){0,2}" }
解説

この属性の値はUnicodeコンソーシアムがバージョン番号のために定めた書式 (http://unicode.org/versions/) に従う。一つのバージョン番号は数字とピリオドのみからなる。与えられた1番目の数字がメジャーバージョンを示す。2番目と3番目の数字をマイナーバージョンとサブマイナーバージョンを示すために付加することができる。

2.5.25. teidata.versionNumber

teidata.versionNumber バージョン番号に使用される属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\d]+[a-z]*[\d]*(\.[\d]+[a-z]*[\d]*){0,3}"/>
</content>
    
宣言
teidata.versionNumber =
   token { pattern = "[\d]+[a-z]*[\d]*(\.[\d]+[a-z]*[\d]*){0,3}" }

2.5.26. teidata.word

teidata.word いち単語またはトークンをとる属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[^\p{C}\p{Z}]+"/>
</content>
    
宣言
teidata.word = token { pattern = "[^\p{C}\p{Z}]+" }
解説

当該データ型を使用する属性値は、ひとつの‘単語’ になる。単語とは、文字、数字、句読点などの記号から構成されている。 空白文字は含むことができない。

2.5.27. teidata.xTruthValue

teidata.xTruthValue (拡張真理値) 不明の場合もある真偽値をとる属性値の範囲を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="boolean"/>
  <valList>
   <valItem ident="unknown"/>
   <valItem ident="inapplicable"/>
  </valList>
 </alternate>
</content>
    
宣言
teidata.xTruthValue = xsd:boolean | ( "unknown" | "inapplicable" )
解説

不確実性を持つべきではない場合は、データ型teidata.TruthValueを使用する。

2.5.28. teidata.xmlName

teidata.xmlName XML名を含む属性の値を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
要素:
Content model
<content>
 <dataRef name="NCName"/>
</content>
    
宣言
teidata.xmlName = xsd:NCName
解説

XML名を定める規 則はXMLの仕様に記載されている。

2.5.29. teidata.xpath

teidata.xpath XPath式を含む属性を定義する。
モジュールtei
当該モジュールを使用するもの
Content model
<content>
 <textNode/>
</content>
    
宣言
teidata.xpath = text
解説

XPath式は、6.2.で定義された文法を用いる。

XPath式を評価するプログラムを作成するときは、プログラマーはコー ドインジェクション攻撃の可能性に留意すべきである。XPathのインジェ クション攻撃については、OWASP に掲載された記事を参照せよ。

荒木達雄. 日付: 2026-02-09